博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
许州途中
许州途中
欧阳詹
· 唐
秦川行尽颍川长,吴江越岭已同方。
征途渺渺烟茫茫, 未得还乡伤近乡。
随萍逐梗见春光,行乐登台斗在旁。
林间啼鸟野中芳,有似故园皆断肠。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
思乡 · 羁旅
创作背景
许州途中有感
此诗为晚唐诗人韩琮途经许州(今河南许昌)时所作。诗人长年漂泊在外,行至许州途中,距家乡(吴越之地)方向虽同但路途尚远,触景生情,遂成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,全诗八句,每句七字,共五十六字。押平声阳韵,韵脚字为长、方、乡、光、旁、芳、肠,格律严整,属近体诗范畴。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之思与深切的乡愁。诗人身处旅途,目睹春光,因靠近家乡却不得归而引发强烈的心理矛盾与悲痛,情感真挚沉郁。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词注释
“秦川”指关中平原;“颍川”指颍河流域;“萍梗”喻漂泊无定;“斗”指北斗星。需注意“伤近乡”中“伤”字为情感眼。
逐句白话释义
走完了秦川路,颍川的路还很长。吴江越岭与我现在走的是同一个方向。征途渺远,烟波茫茫。还没能回乡,却因靠近家乡而感伤。像浮萍断梗一样漂泊,见到了春光。为了行乐登上高台,北斗星就在身旁。林间鸟儿啼叫,野外花草芬芳。这景色像极了我的故乡,让人看了断肠。
核心主旨概括
本诗写诗人途经许州时的羁旅思乡之情。通过“近乡情怯”的心理描写,表达了漂泊游子的深沉痛苦,以乐景衬托哀情,感人至深。
跨学科 · 是什么
地理学
地理学
秦川位于陕西关中,颍川位于河南中部,许州即在颍川郡。诗人从关中行至许州,暗示了由西向东的行进路线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
前四句叙事抒情,语速宜缓,读出迷茫感。后四句写景抒情,“断肠”二字需重读,读出痛彻心扉之感。
名句应用
“未得还乡伤近乡”可用于表达离家越近反而越不敢面对、心理压力越大的矛盾心境,适用于思乡、心理描写类作文。
关联知识图谱
韩琮
同作者
本诗作者,晚唐诗人,字成封。
名句
CLASSIC LINES
未得还乡伤近乡
此句深刻刻画了游子“近乡情怯”的矛盾心理:尚未能还乡,却因靠近家乡而倍感伤痛。将距离缩短带来的并非喜悦而是更深的煎熬,极具情感张力,是唐诗中描写思乡心理的名句。
标签
TAGS
思乡
羁旅
历史学
地理学
天文学
社会学
作者
POET
欧阳詹
相关诗词
RELATED
相和歌辞 铜雀妓
欧阳詹 · 同作者
东风二章 一
欧阳詹 · 同作者
东风二章 二
欧阳詹 · 同作者
更漏子 其五
温庭筠 · 同情感·思乡
酒泉子·日映纱窗
温庭筠 · 同情感·思乡
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
41 知识点
二期上线 · 敬请期待