闻董评事疾因以书赠(董生奉内典)

繁露传家学,青莲译梵书。

火风乖四大,文字废三馀。

欹枕昼眠静,折巾秋鬓疏。

武皇思视草,谁许茂陵居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感关切
创作背景
创作背景
此诗为刘禹锡赠予友人董评事之作。董评事因疾闲居,且崇信佛教,诗人以此书相赠,在慰问病情的同时,劝勉其养好身体以待君王征召。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,讲究声律对仗,是唐代文人展示才学、抒发情感的重要载体。
情感 · 解读
诗中既有对友人董评事精通儒佛两家学问的推崇,又有对其因病闲居的关切与同情,同时借典故委婉表达了对友人复出仕宦的期许与慰勉。

基础解读 READING

语文核心知识
繁露
指《春秋繁露》,汉代董仲舒所著的儒家经典。此处借指董评事继承家学,有深厚的儒学修养。
青莲
指青莲居士,即唐代诗人李白,此处借指佛教。因李白号青莲居士,且诗中提及译梵书,故代指佛学。
首联释义
你家学渊源深厚,传承了董仲舒的《春秋繁露》之学;同时又精通佛典,能够翻译梵文经书。
颔联释义
因为生病,身体内的火与风元素失调,导致四大不和;病中休养,荒废了平日利用三馀时间的读书写作。
颈联释义
白天倚着枕头安静地睡觉,闲暇无事;秋日里头巾折得随意,两鬓的头发也变得稀疏了。
尾联释义
皇帝还在思念着你为你视草起草诏书,谁说你就可以像司马相如那样一直住在茂陵养病呢?
核心主旨
这首诗赞美了董评事在儒学和佛学上的高深造诣,描写了他因病闲居的生活状态,并委婉地劝慰他养好身体,等待皇帝的征召,重回朝廷效力。
跨学科 · 是什么
董仲舒历史学
董仲舒是西汉著名儒学家,提出'罢黜百家,独尊儒术'。诗中用此典故暗示董评事不仅同姓,且继承了汉代董氏的儒学传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和沉稳。首联赞美要带有敬意;颔联写病痛略带低沉;颈联写闲适舒缓;尾联劝勉要有期待感,语调上扬。
句式仿写
可仿写'名词+动词+名词'的对仗句式。如:'丹心传家国,妙手著文章',练习工整对偶的写作技巧。
写作应用
在描写人物博学多才时,可引用'繁露传家学,青莲译梵书',形容一个人既有家学渊源,又有广泛的学识修养。
关联知识图谱
西汉儒学大师同典故
首句'繁露'指董仲舒著作,董评事与之同姓,故引为家学渊源。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待