再授连州至衡阳酬柳柳州赠别

去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。

重临事异黄丞相,三黜名惭柳士师。

归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。

桂江东过连山下,相望长吟有所思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 身世
创作背景
元和十年再贬连州
唐宪宗元和十年(815年),刘禹锡与柳宗元奉诏回京,随后再次被贬外放。刘禹锡贬连州刺史,柳宗元贬柳州刺史,二人结伴南行至衡阳分手,此诗即作于此时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,代表了唐代文人律诗的成熟风貌。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的惜别之情,既有对友人离别的不舍,也有对彼此坎坷命运的同情。情感真挚深沉,体现了患难中的真挚友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
去国
指离开京城或故国。在古代诗词中常用来表达被贬谪或远离政治中心的失落感。这里指诗人当年离开长安远贬朗州。
分歧
指道路分岔,这里比喻诗人与友人柳宗元在此分别,前往不同的贬所。形象地描绘了离别的场景。
首联释义
离开京城十年后,我们同时奉召回京。渡过湘江千里迢迢,如今又要在这里分道扬镳。
颔联释义
我虽像汉代黄霸那样重临旧地治理,但境遇却大不相同,心中感到惭愧,觉得自己像柳下惠那样屡次被黜免。
颈联释义
回望北方的目光随着南飞的大雁到了尽头,心中的愁苦正遇上猿猴凄厉的叫声,更加断肠。
尾联释义
桂江向东流过连山之下,我们互相遥望,长吟诗句,心中充满了无尽的思念。
核心主旨
这首诗是刘禹锡赠给好友柳宗元的送别诗。全诗叙述了二人相似的坎坷经历,表达了离别时的依依不舍,以及对命运不公的感叹。情感真挚深沉,体现了两人患难与共的深厚友谊。
跨学科 · 是什么
衡阳回雁地理学
衡阳有“回雁峰”,古人认为大雁南飞至此便不再南飞,待春暖花开时再北归。这一地理现象成为了文学中思乡与离别的经典意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉。首联叙事平稳中带沧桑;颔联用典处需重读“异”“惭”,体现自嘲;颈联“尽”“断”二字要读出沉重感;尾联悠长深远,余韵无穷。
句式仿写
可仿写“归目并随回雁尽”句式,运用主谓结构加状语后置的形式,如“乡心已逐落花飞”,练习将抽象情感具象化。
写作应用
“归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时”可用于描写离别场景或表达深沉的思念之情。适用于游记、抒情散文中关于分别、思乡段落的写作。
关联知识图谱
柳宗元酬唱赠答
本诗为酬答柳宗元赠别之作,二人并称“刘柳”,为生死至交。

名句 CLASSIC LINES

归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时
此联以“回雁”与“断猿”意象极写离愁别绪。视线随雁而尽,肠断闻猿而悲,情景交融,将羁旅之愁与离别之痛刻画得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待