下第东南行

越风东南清,楚日潇湘明。

试逐伯鸾去,还作灵均行。

江蓠伴我泣,海月投人惊。

失意容貌改,畏途性命轻。

时闻丧侣猿,一叫千愁并。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲愤
创作背景
科举落第
此诗作于孟郊科举落第之后,具体时间约在贞元年间。诗人科场失意,心情极度沮丧,遂离开长安取道东南,前往潇湘一带游历。此次落第对孟郊打击沉重,其著名的“诗囚”风格在此诗中已显露端倪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至唐代依然保持强劲生命力。孟郊采用此体裁,便于抒发其郁结难舒的失意情怀,语言质朴自然。
情感 · 解读
全诗情感基调极其沉郁悲凉,核心情感为科举落第后的深切痛苦与绝望。诗人将个人仕途失意与羁旅漂泊的孤寂紧密结合,情感由悲转愤,由叹转怨,层层递进,展现了寒士在科举制度下的生存困境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“下第”指科举考试落榜。“伯鸾”是东汉梁鸿的字,他因不愿出仕而隐居。“灵均”是战国屈原的字,他因被放逐而投江。“江蓠”是一种香草,屈原作品中常用来比喻高洁的品德。“畏途”指艰难可怕的道路。
逐句释义
东南方向的越地风色清朗,楚地的太阳照在潇湘水面分外光明。我试着追随梁鸿隐居而去,却又像屈原一样踏上了流放般的行程。江边的香草仿佛伴着我哭泣,海上的月亮投下光影让人心惊。失意让我的容貌变得憔悴,在这可怕的路途上感到性命轻如鸿毛。时常听到失去伴侣的猿猴啼叫,那一声声哀鸣汇聚了我千种愁绪。
核心主旨
这首诗描写了诗人科举落榜后,前往东南地区游历时的悲凉心境。诗人借古代贤士隐居或流放的典故,表达了自己仕途无望、前途迷茫的痛苦,以及对人生道路艰难的恐惧。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“越”指浙江一带,“楚”指湖南一带。东南沿海地区受海洋气候影响,风力较大且空气清新。潇湘地区水网密布,大气透明度高,因此日照显得格外明亮。这是对江南与湖湘地区典型地理气候特征的直观描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉。前四句稍显平稳,叙述行程;“江蓠伴我泣”开始情感转浓,“惊”字需重读以突显内心震动。最后两句听猿鸣而愁生,声音应低沉下压,表现出沉重的压抑感。
句式仿写
可仿写“失意容貌改,畏途性命轻”的句式,运用对偶手法描写某种极端情绪下的身心状态。例如:“得意精神爽,坦道步履轻”或“忧心鬓发白,险境胆气寒”。注意前后句的因果关系与词性对仗。
写作应用
“失意容貌改,畏途性命轻”可用于描写遭遇重大挫折后人物的憔悴与无助。例如在写考试失利、求职碰壁或人生变故的作文中,引用此句能深刻表现人物内心的痛苦与对未来的恐惧,增强文章的感染力。
关联知识图谱
屈原同典故|人物关联
诗中“灵均”即屈原,诗人以屈原自比,表达忠而被谤、流放江湖的悲愤。
梁鸿同典故|人物关联
诗中“伯鸾”即梁鸿,诗人欲效仿其隐居避世,却无奈陷入流离。

名句 CLASSIC LINES

失意容貌改,畏途性命轻
此联为全诗核心名句,深刻刻画了落第后的生理与心理巨变。因极度失意而导致容貌枯槁,感叹世路艰难使得性命变得轻贱。诗句对仗工整,情感沉痛至极,极具震撼力,常被后世用来形容人生困境中的身心煎熬。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待