蓟北旅思 / 送远人

日日望乡国,空歌白苎词。

长因送人处,忆得别家时。

失意还独语,多愁只自知。

客亭门外柳,折尽向南枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
客居蓟北
张籍出身贫寒,早年客居汴州、蓟北等地,仕途坎坷,生活困顿。此诗当作于其游历蓟北(今河北北部、北京一带)期间,诗人因久客异乡,又见送别场景,触发自身离愁别绪而作,具体创作年份虽难确考,但学界公认为其羁旅生涯的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,属于近体诗范畴。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,对仗工整,是唐代诗歌的主要体裁之一。此体源于五言古诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,张籍作为中唐诗人,承继此体,用以抒发羁旅情怀。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅思乡,抒发了游子客居他乡的深切孤独与对故土的眷恋。诗中通过“望乡国”、“忆别家”等直抒胸臆的描写,奠定了凄清哀婉的情感基调,情感真挚深沉,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
“望”字意为向远处看,在这里指诗人每天遥望家乡的方向。这个动作表现了诗人对家乡的思念非常迫切,虽然看不见家乡,但依然每天坚持眺望,体现了思乡之情的深沉。
白苎词
“白苎词”是乐府曲名,即《白苎舞歌》,曲调哀怨凄清。诗人在这里说“空歌”,意思是徒劳地唱着悲伤的歌曲,因为唱歌并不能让他回到家乡,反而增添了更多的悲伤。
首联释义
每天我都向着家乡的方向眺望,只能徒劳地唱着那首哀怨的《白苎词》来寄托思念。
颔联释义
常常在送别别人的地方,就会想起当年自己离别家乡时的情景。
颈联释义
失意的时候只能一个人自言自语,心里的忧愁只有自己知道。
尾联释义
客亭门外的柳树,向南的枝条都被人折光了。
主旨概括
这首诗描写了诗人客居他乡的孤独和思乡之情。诗人通过看到别人送别,联想到自己离家时的痛苦,表达了漂泊在外的游子内心深深的无奈和愁苦。
跨学科 · 是什么
蓟北地理学
蓟北指唐代蓟州以北的地区,大致位于现在的北京、天津蓟州区及河北北部。这里在古代是边塞地区,距离中原腹地较远,气候寒冷,环境相对荒凉,是游子离家很远的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要稍慢,语调要低沉。前四句要读出诗人眺望家乡却无法归去的无奈,后四句要读出孤独和忧愁。特别是“空歌”、“独语”、“只自知”这几个词,要重读,读出沉重的感觉。
句式仿写
可以模仿“长因……处,忆得……时”的句式进行写作。例如:“长因放学处,忆得离家时”。这种句式通过现在的场景回忆过去,很适合表达思念之情。
写作应用
“客亭门外柳,折尽向南枝”这句诗可以用在描写离别、思念家乡或朋友的作文中。比如写送别朋友时,可以引用这句诗来形容离别的人很多,或者表达对朋友的不舍。
关联知识图谱
灞桥折柳同源民俗
古代长安灞桥是著名的送别地点,人们常在此折柳送别,与诗中“折尽向南枝”的民俗背景一致。

名句 CLASSIC LINES

客亭门外柳,折尽向南枝
此联为全诗名句,通过“折尽向南枝”的细节描写,极言送别之多与思乡之切。古人有折柳送别的习俗,柳枝向南寓意游子心向南方故乡。此句以景结情,含蓄隽永,被后世誉为“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”。

标签 TAGS

作者 POET

张籍 约766/767年—约830年
唐代诗人,新乐府运动重要参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待