使东川。骆口驿二首

邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗。

尽日无人共言语,不离墙下至行时。

二星徼外通蛮服,五夜灯前草御文。

我到东川恰相半,向南看月北看云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友 · 思念 · 羁旅
创作背景
元和四年出使东川
元和四年(809年)三月,元稹任监察御史,奉命出使东川按狱(查办案件)。途经骆口驿,见好友王质夫、白居易等人题壁旧迹,感怀而作此组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作由两首七言绝句组成,属近体诗范畴。第一首抒发见壁上题名而生的怀友之情,第二首描写出使途中的勤勉与羁旅之思。体裁短小精悍,格律严谨,情感真挚,是元稹使东川纪行诗的代表作。
情感 · 解读
核心情感包含两层:一是因见旧友题壁而引发的孤独与怀念,二是出使途中忠于职守的勤勉与对长安的回望。情感由人及己,由情入理,体现了诗人作为使臣的责任感与作为文人的敏感心绪。

基础解读 READING

语文核心知识
邮亭
即驿站,古代供传递文书者休息、换马的处所。此处指骆口驿,是诗人旅途中的落脚点。驿站墙壁上往往留有前人题诗,是文人墨客交流情感的重要空间。
五夜
指五更天,即黎明前最黑暗的时段。古人将夜间分为五更,五更通常在凌晨3点至5点。此处形容诗人起早贪黑、勤于公事的辛劳。
全诗白话释义
驿站墙壁上有几行字,是崔、李题名,王、白留诗。整天没人陪我说话,我一直站在墙下直到出发时。两位使者出使边远蛮荒之地,五更天还在灯前起草公文。我到东川的路程刚好走了一半,向南看着月亮,向北看着云彩。
核心主旨
组诗通过描写诗人在骆口驿见旧友题壁而流连忘返,以及出使途中深夜办公、看月看云的情景,表现了诗人的孤独寂寞、对友人的怀念以及勤于王事、思念长安的复杂情感。
跨学科 · 是什么
骆口驿地理位置地理学
骆口驿位于秦岭山中,是连接关中与汉中、四川的交通要道。诗人此处正处于翻越秦岭的途中,故有向南向北的方位之感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读第一首时,前两句平缓叙述,后两句读出孤独与留恋之情。第二首前两句节奏稍快表现公务繁忙,后两句放慢,读出深情与惆怅。
关联知识图谱
白居易酬唱赠答
诗中提及“王白”,且元白为唐代著名诗友,常有唱和。

名句 CLASSIC LINES

向南看月北看云
此句为组诗第二首结句,以极简方位词构建深远意境。向南看月指目的地东川,向北看云指回望长安。寥寥七字,写尽羁旅之人的双向牵挂与孤独。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待