秦中吟十首。五弦(一作五弦琴)

清歌且罢唱,红袂亦停舞。

赵叟抱五弦,宛转当胸抚。

大声粗若散,飒飒风和雨。

小声细欲绝,切切鬼神语。

又如鹊报喜,转作猿啼苦。

十指无定音,颠倒宫徵羽。

坐客闻此声,形神若无主。

行客闻此声,驻足不能举。

嗟嗟俗人耳,好今不好古。

所以绿窗琴,日日生尘土。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感批判 · 讽喻
创作背景
创作背景
此诗为白居易《秦中吟十首》组诗之一,约作于唐宪宗元和五年前后。当时诗人在长安任谏官,目睹社会弊病,遂作此组诗以讽喻时政。本首针对当时社会竞相追逐胡乐、俗乐,而冷落传统雅乐的现象,发出了“好今不好古”的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适宜叙事与议论。白居易借此体裁质朴自然的特点,有力地承载了讽喻时弊的现实主义内容。
情感 · 解读
诗人通过描写赵叟高超的琴艺与听众冷漠反应的强烈对比,批判了当时社会好今非古、浮躁浅薄的审美风气。全诗情感由欣赏转为愤懑,最终化为对世风日下的深沉叹息,体现了新乐府运动“文章合为时而著”的现实主义精神。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“赵叟”指姓赵的老人。“五弦”即五弦琵琶,一种乐器。“宫徵羽”是中国古代音乐的音阶名称。“绿窗”指代平民女子的居室。“好”在这里读hào,意为喜爱、偏好。
逐句释义
清脆的歌声暂且停止演唱,红袖的舞女也停下舞步。赵老抱着五弦琴,宛转地在胸前抚弄。大弦的声音粗犷好像散开一样,如同飒飒的风雨声。小弦的声音细微得快要断绝,像鬼神在窃窃私语。又像喜鹊报喜,转眼变成猿猴凄苦的啼叫。十指弹出的音调没有定准,把宫徵羽等音阶都颠倒了。在座的客人听到这声音,神魂好像没有了主宰。走路的客人听到这声音,停下脚步不能前行。哎呀那些世俗人的耳朵,只喜欢时髦音乐不喜欢古乐。所以那绿窗下的古琴,天天都在落满尘土。
核心主旨
这首诗描写了一位赵姓老人高超的五弦琴演奏技艺,琴声感人至深。但是,诗人感叹当时的人们只喜欢流行的俗乐,不喜欢古雅的音乐,导致古琴被冷落,落满尘土。这表达了诗人对世俗审美浅薄的批判和对传统文化衰落的担忧。
跨学科 · 是什么
音乐学音乐学
诗中提到的“宫、徵、羽”是中国传统五声音阶中的三个音级。五声音阶包括宫、商、角、徵、羽,对应现代简谱的1、2、3、5、6。这是中国古代音乐理论的基础,体现了民族音乐的独特调式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句叙述要平稳自然。描写琴声的八句(“大声”至“宫徵羽”)节奏要富于变化,模拟音乐的起伏。最后六句议论要读出惋惜和批判的语气,语速稍慢,“嗟嗟”二字要重读,表达深沉的感叹。
句式仿写
模仿“大声粗若散,飒飒风和雨”的句式,运用比喻描写声音。例如:“高音亮如金,铮铮剑出鞘;低音沉似水,潺潺泉流谷。”注意要抓住声音的特点进行形象化的比喻。
写作应用
名句“嗟嗄俗人耳,好今不好古”可用于批判盲目跟风、忽视传统的现象。在作文中,可以引用此句来论证“继承传统的重要性”或“流行与经典的辩证关系”,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
唐代现实主义诗人同作者
本诗作者,新乐府运动倡导者,主张文章合为时而著。
描写音乐名篇同主题
同为白居易描写音乐的杰作,本诗侧重对比批判,《琵琶行》侧重身世共鸣。

名句 CLASSIC LINES

大声粗若散,飒飒风和雨
此句运用通感手法,以自然界的风雨比喻琴声的宏大激越,生动形象。作为描写音乐的名句,它精准捕捉了五弦琴粗犷豪放的音色特质,常被后世用于形容音乐气势磅礴。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待