红线毯

红线毯,择茧缲丝清水煮,拣丝练线红蓝染。

染为红线红于蓝,织作披香殿上毯。

披香殿广十丈馀,红线织成可殿铺。

彩丝茸茸香拂拂,线软花虚不胜物。

美人蹋上歌舞来,罗袜绣鞋随步没。

太原毯涩毳缕硬,蜀都褥薄锦花冷, 不如此毯温且柔,年年十月来宣州。

宣城太守加样织,自谓为臣能竭力。

百夫同担进宫中,线厚丝多卷不得。

宣城太守知不知,一丈毯,千两丝。

地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感批判 · 讽喻
创作背景
元和讽喻
此诗作于唐宪宗元和四年(809年),白居易时任左拾遗。当时宣州太守进贡红线毯,诗人目睹其耗费巨大、劳民伤财,遂以此诗讽谏,旨在规劝统治者节用爱民,体现了其“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作主张。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属新乐府诗,是白居易倡导的新乐府运动的代表作之一。新乐府继承汉魏乐府“感于哀乐,缘事而发”的现实主义精神,即事名篇,无复依傍,自创新题,用以讽喻时政,反映民生疾苦,在唐代诗坛具有极高的文学史地位。
情感 · 解读
诗歌通过描写红线毯的精美绝伦与制作过程的繁复耗费,深刻讽刺了宣州太守为邀功进贡而劳民伤财的丑恶行径,揭露了中唐时期统治阶级穷奢极欲、不惜剥夺百姓衣食以满足私欲的社会现实,表达了诗人对民生疾苦的深切同情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“择茧”意为挑选蚕茧,保证原料质量。“缲丝”即抽丝,是将蚕茧抽出丝缕的工艺。“练线”指煮练生丝,使其柔软洁白。“红蓝”指红蓝花,即红花,是古代重要的红色植物染料。这些词准确描绘了红线毯繁复的制作工序。
逐句释义
红线毯啊,是精选蚕茧抽丝,用清水煮熟,拣选丝线用红蓝花染成红色。染成的红线比红蓝花还红,织成披香殿上的地毯。披香殿宽十丈有余,红线毯织成刚好铺满大殿。彩丝茸茸散发着香气,线软花虚仿佛不能承受重物。美人踏在上面歌舞,罗袜绣鞋陷没在厚软的毯中。太原毯毛涩硬,蜀都褥薄锦花冷,都不如这毯温且柔,所以年年十月进贡来宣州。宣城太守花样翻新织造,自认为臣能竭力。百人抬进宫中,线厚丝多卷不起来。宣城太守知不知道,一丈毯,耗费千两丝。地不知寒冷人要暖,少夺人衣作地衣。
主旨概括
本诗通过描写红线毯的制作精良、耗费巨大,对比其他地毯,讽刺宣州太守为了讨好皇帝,不惜耗费大量人力物力进贡,导致百姓受苦,表达了诗人对民生的关切和对统治者的批判。
跨学科 · 是什么
唐代进贡历史学
诗中“年年十月来宣州”反映了唐代地方向中央进贡土特产的制度。宣州以纺织品闻名,需定期向朝廷进贡,这是当时地方官员政绩考核和升迁的重要途径,也是百姓沉重的经济负担。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗应读出讽刺与愤慨之情。开头描写制作过程要读得细致平稳;中间对比部分要突出“涩”、“冷”与“温且柔”的反差;结尾“一丈毯,千两丝”要读得短促有力,最后两句质问要读得沉痛深刻,发人深省。
句式仿写
可仿写“不如此毯温且柔”的对比句式。例如:“不如此书深且厚,少夺人时作虚名。”通过对比突出某事物的特质,并引出对某种现象的批判。
写作应用
名句“地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣”可用于讽刺那些为了面子工程或个人享受而损害群众利益的行为,强调以人为本、关注民生的重要性,常用于议论文或时评中作为论据。
关联知识图谱
白居易同作者
唐代伟大的现实主义诗人,新乐府运动倡导者,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”。
新乐府运动同流派
元和年间由白居易、元稹倡导的诗歌革新运动,主张恢复乐府诗的现实主义传统。

名句 CLASSIC LINES

地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣
此二句为全诗警策,以强烈的对比和质问语气,指出地毯的温暖是建立在剥夺百姓衣物的基础上。语言犀利,直击要害,具有极强的批判力量,是白居易讽喻诗中流传极广的名句。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待