杏为梁-刺居处僭也

右为梁,桂为柱,何人堂室李开府。

碧砌红轩色未干, 去年身殁今移主。

高其墙,大其门,谁家第宅卢将军。

素泥朱版光未灭,今日官收别赐人。

开府之堂将军宅, 造未成时头已白。

逆旅重居逆旅中,心是主人身是客。

更有愚夫念身后,心虽甚长计非久。

穷奢极丽越规模, 付子传孙令保守。

莫教门外过客闻,抚掌回头笑杀君。

君不见马家宅,尚犹存,宅门题作奉诚园。

君不见魏家宅, 属他人,诏赎赐还五代孙。

俭存奢失今在目, 安用高墙围大屋。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 七言古诗
情感批判 · 讽喻
创作背景
元和四年
本诗创作于唐宪宗元和四年(公元809年),白居易时任左拾遗。作为谏官,他不仅要在朝堂上直言进谏,更通过创作《新乐府》五十首来补察时政。此诗直接针对当时高官显贵(如诗中提到的李开府、卢将军)大兴土木、逾制建宅的社会现实进行揭露和抨击,旨在规劝君主整饬纪纲,警示臣下恪守本分。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于白居易创作的《新乐府》组诗之一,体裁为七言古诗。新乐府是白居易继承《诗经》和汉乐府的讽喻传统而创立的新题乐府,其特点是'即事名篇,无复倚傍',不拘泥于古题,直面现实,语言通俗质朴。本诗题为'杏为梁',副标题'刺居处僭也'明确揭示了其讽刺权贵宅第僭越制度的创作主旨,在唐代诗史中具有重要的政治批判价值。
情感 · 解读
本诗核心情感为强烈的讽喻与批判。诗人通过对权贵竞相建造豪华宅第、逾越制度现象的描绘,表达了对当时社会奢靡之风的深恶痛绝。同时,通过对比宅第迅速易主与节俭传家的历史教训,流露出对权贵愚昧短视的嘲讽,以及对'俭存奢失'这一历史规律的深刻警示,体现了白居易作为谏官忧国忧民的责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
杏为梁/桂为柱
这两句诗运用了借代修辞手法,'杏'和'桂'指代名贵的杏木和桂木。诗人用'杏木做屋梁,桂木做房柱'来极言建筑材料的珍贵与奢华。在基础解读层面,这直观地表现了李开府家宅第的富丽堂皇,同时也暗示了其建造费用之高昂。这种描写为后文写其家道中落、宅第易主埋下了伏笔,让读者一眼便能感受到其奢靡程度,理解诗人批判的缘由。
逐句释义
用杏木做梁,桂木做柱,这是何人的厅堂?是李开府的。碧玉般的台阶和红漆轩窗颜色还未干透,主人去年刚死今年就换了新主。加高了墙,加大了门,这是谁家的宅第?是卢将军的。白泥墙和红漆板光泽还没褪去,今天官府就没收赐给了别人。李开府的厅堂和卢将军的宅第,还没造好时头发就已经白了。就像在旅馆里重复居住,心以为是主人,身其实已是过客。更有愚蠢的人顾虑身后事,心计虽长远但实际并不能长久。穷极奢丽超越了规制,想传给子孙让他们保守。别让门外过路人听见,他们会拍手回头笑话死你。你没见马家的宅子吗?还保存着,门题作奉诚园。你没见魏家的宅子吗?曾属他人,皇帝下诏赎回赐还给五代孙。节俭能存奢靡则失就在眼前,何必用高墙围起大屋呢?
主旨概括
这首诗的主旨在于讽刺当时官员权贵不顾等级制度,大兴土木建造豪华宅第的行为。诗人通过列举李开府和卢将军家宅迅速败落、被没收或易主的例子,对比马家、魏家因节俭而得以保全的历史典故,深刻地揭示了'俭存奢失'的道理。全诗语言通俗,对比鲜明,具有很强的讽喻和教育意义,告诫世人不应追求奢华而应崇尚节俭,具有很强的现实意义。
跨学科 · 是什么
唐代宅第制度历史学
唐代对官员宅第的规模、装饰有严格的等级规定,称为'营缮令'。不同品级的官员,其房屋的间数、装饰规格都有明确限制,严禁逾越。诗中提到的'穷奢极丽越规模',正是对当时权贵无视法度、僭越等级建造豪宅现象的真实反映。这种行为在当时属于严重的违法乱纪,也是诗人进行政治讽刺的依据,读者需了解此背景方能体会'刺'之深意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,开头'右为梁,桂为柱'节奏应紧凑,表现建造的急切与奢靡。'何人堂室李开府'一句应读出疑问后确指的语气。'碧砌红轩色未干,去年身殁今移主'要读出强烈的对比感,前句色彩鲜艳,后句语调低沉。'君不见'的排比句式要读出咏叹和警示的语气,语速稍慢。最后两句'俭存奢失今在目,安用高墙围大屋'是全诗总结,应读得铿锵有力,发人深省。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,唐代伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者,主张'文章合为时而著,歌诗合为事而作'。

名句 CLASSIC LINES

俭存奢失今在目
核心名句:'俭存奢失今在目,安用高墙围大屋'。这两句诗是全篇的警策之语,以高度概括的语言总结了历史规律:节俭能使家业长存,奢靡必致家破业失。诗人指出眼前鲜活的例证,反问何必用高墙围起大屋。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待