赠别崔五

朝送南去客,暮迎北来宾。

孰云当大路,少遇心所亲。

劳者念息肩,热者思濯身。

何如愁独日,忽见平生人。

平生已不浅,是日重殷勤。

问从何处来,及此江亭春。

江天春多阴,夜月隔重云。

移尊树间饮,灯照花纷纷。

一会不易得,馀事何足云。

明旦又分手,今夕且欢忻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 重逢
创作背景
江州司马时期
此诗作于白居易被贬江州司马期间,具体时间约为元和十一年至十三年间。当时诗人身处偏远之地,心情郁闷,常于江边亭台送客迎宾。偶遇故交崔五,惊喜万分,遂作此诗以赠别。此背景解释了诗中“愁独日”与“平生人”相遇的情感张力。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,格律自由。五言古诗源于汉代,在唐代依然盛行,适合叙事抒情。白居易擅长此类体裁,语言平易近人,通俗易懂。此诗体现了五言古诗质朴自然、不拘格套的艺术特点。
情感 · 解读
诗中表达了诗人在孤独愁苦中偶遇故交的巨大惊喜与欣慰之情。通过“忽见平生人”的转折,展现了友情的珍贵。这种喜悦是建立在平日孤独寂寞的基础之上,显得尤为真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
濯字本义为洗涤、清洗,在诗中指洗澡的意思。诗人用热者思濯身来比喻渴望解脱,形象生动。这个字读音为zhuó,书写时注意右边是翟字,不要写错。通过这个动作的描写,生动传达了人在困境中对舒适状态的向往。这是一个典型的古今异义词,在现代汉语中较少单独使用。理解这个字有助于把握诗人当时渴望心灵慰藉的心情。
殷勤
殷勤在诗中指情意深厚、恳切周到的样子。诗人用“重殷勤”来形容老友重逢时的热情款待。这个词在现代汉语中依然常用,如“殷勤招待”。读音为yīn qín,注意书写时不要少笔画。通过这个词展现了朋友之间深厚的情谊和重逢的喜悦。它体现了中华民族热情好客的传统美德。
逐句释义
早上送别往南去的过客,傍晚迎接从北来的旅人。谁说身处交通要道,就能常遇到知心的亲友?劳累的人想歇歇肩膀,燥热的人想洗个澡。怎比得上在这忧愁孤独的日子里,忽然见到了老朋友。平日的交情已经很深,今天重逢更加热情周到。询问你从哪里来,恰好赶上了江亭的春天。江面天空春日多阴沉,夜里的月亮被层云阻隔。移动酒杯到树林间对饮,灯光照着纷纷飘落的花瓣。相聚一次实在不容易,其他琐事哪里值得一提。明天早晨又要分手,今晚姑且欢乐高兴。
核心主旨
这首诗描写了诗人在江亭送迎客人的繁忙中,意外遇到老朋友崔五的情景。诗人通过对比,表达了对重逢的极度喜悦和对即将到来的离别的珍惜。全诗语言平实,情感真挚,生动展现了友情的珍贵。在孤独的贬谪生活中,这份情谊显得尤为可贵,给人以温暖和慰藉。
跨学科 · 是什么
江州地理地理学
诗中提到的“南去客”、“北来宾”反映了江州重要的地理位置。江州即今天的江西九江,位于长江中下游交界处。自古以来,这里就是水路交通的要道和重要商埠。诗人身处此地,自然经常目睹或经历迎来送往的场景。这种地理环境为诗歌提供了真实的背景,也反衬出诗人作为“闲官”的孤独。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,前四句语调可以稍显平淡、压抑,表现日常的繁忙与孤独。从“何如愁独日,忽见平生人”开始,语调应转为惊喜、轻快。中间写景部分要读出夜色的朦胧与聚会的温馨。最后两句“明旦又分手,今夕且欢忻”要读出一种豁达中带着留恋的情感,节奏舒缓。
写作应用
“何如愁独日,忽见平生人”这句诗常用于描写在困境或孤独中偶遇故交的惊喜心情。在写作中,可以引用此句来增强情感的表达力度,表现友情的珍贵。例如写同学聚会、异地遇老乡等题材时,引用此句能瞬间拉近读者距离,引发共鸣。它比直接说“我很惊喜”要含蓄且更有文化底蕴。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,唐代伟大的现实主义诗人,字乐天,号香山居士。
友情主题同主题
本诗核心主题为赠别故交,抒发友情。

名句 CLASSIC LINES

何如愁独日,忽见平生人
此联是全诗情感转折的高潮。诗人将“愁独”与“忽见”形成强烈对比,生动刻画出意外重逢的惊喜。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待