行次夏口,先寄李大夫

连山断处大江流,红旆逶迤镇上游。

幕下翱翔秦御史, 军前奔走汉诸侯。

曾陪剑履升鸾殿,欲谒旌幢入鹤楼。

假著绯袍君莫笑,恩深始得向忠州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激
创作背景
元和十四年外放
本诗作于唐宪宗元和十四年(公元819年)。白居易自江州司马量移忠州刺史,赴任途中行经夏口(今湖北武汉),以此诗寄赠时任鄂岳观察使的李大夫(李郢),汇报行程并表达感激与忠君之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是唐诗的重要体裁之一,要求颔联、颈联必须对仗,格律严谨,极具音乐美感。
情感 · 解读
诗中核心情感为对朝廷恩典的感激与对君王的忠诚。诗人通过自述身世与际遇,表达了虽被外放但仍心怀朝廷、感激皇恩的深厚情感,情感基调庄重而恳切,体现了儒家士大夫的忠君思想。

基础解读 READING

语文核心知识
红旆
红色的旗帜。诗中指李大夫仪仗队中的旗帜,红色代表地位与威严。旆读作pèi,古代旗帜末端形如燕尾的装饰,后泛指旌旗。
绯袍
红色的官袍。唐代制度,四品、五品官员穿绯色(红色)官服。白居易此时任忠州刺史,官阶为从五品上,有资格穿绯袍,但诗人自谦说是“假著”,意为暂且穿着。
首联释义
连绵的山脉断开之处,长江滚滚奔流;红色的旗帜蜿蜒曲折,镇守在长江上游。这两句写出了夏口险要的地理形势和李大夫驻守此地的威仪。
颔联释义
幕府之中有像秦代御史那样才华横溢的僚属,军前奔走的是像汉代诸侯那样显赫的人物。这两句运用典故赞美李大夫幕府人才济济,地位尊崇。
颈联释义
曾经陪同皇帝身边,穿着剑履上殿,进入鸾殿议事;如今想要拜见您的旌旗仪仗,进入黄鹤楼。这两句回忆往昔荣光,并表达对李大夫的敬意。
尾联释义
请不要笑话我暂且穿着这身绯红色的官袍,这是皇恩深厚,才让我得以前往忠州任职。这两句点明主旨,表达了诗人对朝廷任命的感激之情。
核心主旨
这首诗是白居易在赴任途中写给友人的。主要表达了三层意思:一是赞美李大夫镇守一方的威仪和幕府的人才济济;二是回忆自己曾经接近皇帝的荣耀;三是表达对朝廷授官的感激和忠君之情。
跨学科 · 是什么
夏口地理地理学
夏口位于长江中游,即今武汉市汉口一带。这里“连山断处”,指的是大别山与龟山、蛇山之间的缺口,长江在此穿流而过,地势险要,自古为兵家必争之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联要气势开阔,体现江流壮阔之感。颔联节奏要稳重,体现赞美之情。颈联回忆往昔,语调要带有自豪感。尾联是全诗重点,“君莫笑”三字要读出诚恳与自谦,“恩深”二字要重读,表达感激之情。
句式仿写
可仿写“假著……君莫笑,……始得……”句式。例如:“假著戎装君莫笑,志远方能报国家。”这种句式常用于表达自谦与志向的结合。
写作应用
核心名句“假著绯袍君莫笑,恩深始得向忠州”可用于表达“在获得晋升或荣誉时,保持谦虚态度并感激组织培养”的写作场景。适合用于述职报告、晋升感言等应用文体。
关联知识图谱
唐代现实主义诗人同作者
本诗作者,中唐时期代表性诗人,倡导新乐府运动,诗风平易近人。
唐代州名同地点
诗人此次赴任的目的地,今重庆市忠县,白居易在此多有惠政。

名句 CLASSIC LINES

假著绯袍君莫笑,恩深始得向忠州
此联为全诗核心名句。诗人以自嘲口吻道出身着绯袍(刺史服饰)的缘由,表面言官职卑微,实则表达对皇恩浩荡的感激。此句情感真挚,将个人荣辱与皇恩紧密联系,成为后世表达忠君感恩的经典语汇。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待