微之重夸州居其落句有西州罗刹之谑因嘲兹石聊以寄怀

君问西州城下事,醉中叠纸为君书。

嵌空石面标罗刹, 压捺潮头敌子胥。

神鬼曾鞭犹不动,波涛虽打欲何如。

谁知太守心相似,抵滞坚顽两有馀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑 · 自嘲
创作背景
酬唱赠答
此诗作于唐穆宗长庆年间,白居易任杭州刺史时。元稹时任越州刺史,寄诗夸耀州宅,末句戏言“西州罗刹”,白居易遂作此诗回寄,以石喻心,以此酬答好友。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。此体盛于唐代,是唐诗艺术成就的典型代表形式。
情感 · 解读
诗人借回应元稹戏谑之语,以石喻己。表面咏叹江石之坚顽,实则以此自况,表达自己固执坚守、不随波逐流的个性,情感基调诙谐幽默中透着刚毅。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“叠纸”指折叠信纸,古人写信的常见动作。“罗刹”原指恶鬼,此处指江中巨石。“子胥”指伍子胥,传说他化为钱塘江潮神。“抵滞”意为固执、不灵活。“坚顽”指坚定顽强。
逐句释义
你问我西州城下的事情,我带着醉意折叠信纸给你回信。那块中间空的石头上标着罗刹的名字,它压住潮头与潮神伍子胥对抗。神鬼曾经鞭打它它却一动不动,波涛虽然拍打它又能把它怎么样呢?谁知道太守我的心与这石头相似,固执和顽强这两样东西都有富余。
核心主旨
这首诗通过描写一块在江中经受风浪拍打却纹丝不动的石头,表达了诗人对自己性格中固执、顽强一面的自嘲与肯定。诗人认为自己像这块石头一样,面对压力和困难,依然能够坚守本心,不为所动。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“罗刹”实指杭州钱塘江边的一块巨石,名为罗刹石。它是古代钱塘江重要的地理坐标,位于江流湍急处,是当地著名的自然景观,后因河道变迁逐渐沉没。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调可稍快,带出醉中作书的随意与对石头的描写。后四句转入抒情,语调需沉稳有力,特别是“犹不动”、“欲何如”要读出坚定感。最后两句“谁知太守心相似”应读出豁达与自嘲的意味。
句式仿写
可仿写“谁知……心相似,……两有馀”句式。例如:谁知松柏心相似,傲雪凌霜两有馀。通过寻找与人物性格相似的物象,进行托物言志的写作练习。
写作应用
“抵滞坚顽两有馀”一句可用于形容一个人性格固执但意志坚定。在写作中,当需要描写人物不随波逐流、坚持原则的品质时,可引用此句,既可自嘲,也可作为对他人的褒奖。
关联知识图谱
元稹酬唱赠答
元稹(微之)是白居易的挚友,二人并称“元白”,常有诗歌往来酬唱,本诗即为答元稹之作。
钱塘江同地点
诗中描写的罗刹石与潮水均位于钱塘江,是杭州著名的地理特征。

名句 CLASSIC LINES

谁知太守心相似,抵滞坚顽两有馀
此联为全诗核心名句,点明主旨。诗人以石之“坚顽”喻己之“抵滞”,将物性与人性合二为一,既回应了友人的戏谑,又展现了诗人坚守本心、不畏风浪的精神境界。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待