杭州回舫

自别钱塘山水后,不多饮酒懒吟诗。

欲将此意凭回棹,报与西湖风月知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 深情
创作背景
离任回乡
此诗作于唐穆宗长庆四年(824年),白居易杭州刺史任满离任之际。诗人在杭州任职三年,政绩卓著,深得民心。离任时他取道水路返回洛阳,途中回顾在杭岁月,心有不舍。创作动因源于对杭州生活的怀念和对未来的迷茫。这一背景直接导致了诗中“不多饮酒懒吟诗”的颓放状态。这是诗人仕途转折时期的重要作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字。七言绝句讲究格律严谨,押韵和平仄都有严格规定。这种体裁短小精悍,适合表达瞬间的情感波动。在唐代诗歌史上,七言绝句是极受欢迎的抒情载体。白居易擅长运用此体裁,语言平易而意蕴深远。本诗格律工整,体现了中唐时期七绝的成熟风貌。
情感 · 解读
全诗核心情感是对杭州山水的深切眷恋与离别后的落寞。诗人离开钱塘后,精神状态颓靡,饮酒懒吟。这种反常的行为反衬出内心对杭州的极度依恋。情感基调虽含惆怅,但并不沉重压抑。诗人将西湖风月视为知己,寄托了深情的告别与怀念。这是一种将自然景物人格化的深厚情感投射。

基础解读 READING

语文核心知识
钱塘
钱塘是杭州的旧称,位于现在的浙江省杭州市。诗人在这里用它代指自己曾经任职的杭州地区。离开钱塘山水之后,诗人感到非常失落。这个地名承载了诗人对杭州三年生活的美好回忆。它是全诗情感生发的起点,奠定了怀旧的基调。通过点出钱塘,诗人直接交代了离别的地点。这简单的两个字,蕴含了深厚的地理情感。
回棹
回棹指的是归去的船桨,这里借指回程的船只。诗人乘坐船只离开杭州,返回北方。船桨划动,意味着距离杭州越来越远。这个意象充满了离愁别绪,是动态的离别象征。诗人想把自己的心意托付给回棹,显得情意绵绵。它连接了诗人与杭州,是传递情感的媒介。在诗中起到了承上启下的作用。
全句释义
自从告别了杭州的钱塘山水之后,我就很少喝酒,也懒得吟诵诗歌了。我想把自己此刻的心意托付给这归去的船桨。让它回去告诉西湖的清风明月,让它们知道我的心情。全诗语言通俗易懂,像是在和老朋友聊天。诗人用直白的语言表达了最深沉的眷恋。这种平实的风格正是白居易诗歌的特色。
核心主旨
这首诗的核心主旨是表达诗人对杭州山水的无限留恋。诗人通过“不多饮酒懒吟诗”的反常行为,反衬出内心的失落。离开杭州后,生活变得索然无味,侧面烘托了杭州生活的美好。最后两句通过奇特的想象,与西湖风月对话。这种拟人化的手法,将自然景物当成了知己。全诗情感真挚,体现了诗人与自然的和谐关系。
跨学科 · 是什么
钱塘地理位置地理学
钱塘即今杭州,位于中国东南沿海,钱塘江下游。这里气候温和,山水秀丽。西湖位于杭州城西,原为潟湖,后经人工疏浚成为风景名胜。唐代杭州已是繁华州郡,交通便利。白居易在杭期间,对西湖进行了治理。这里的地理环境为诗人的创作提供了丰富的素材。钱塘山水因此成为诗人笔下的常客。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平缓中带有淡淡的忧伤。前两句“自别钱塘山水后,不多饮酒懒吟诗”要读得低沉缓慢。体现出诗人离开后的慵懒和失落感。后两句“欲将此意凭回棹,报与西湖风月知”语调稍微上扬。读出一种寄托和倾诉的感觉,仿佛真的在对风月说话。节奏要清晰,停顿要自然,展现七言绝句的韵律美。
句式仿写
可以模仿本诗的后两句进行写作练习。原句是“欲将此意凭回棹,报与西湖风月知”。句式结构为:欲将……凭……,报与……知。例如:欲将心事凭飞鸟,报与远方故人知。通过模仿,学习如何运用拟人手法寄托情感。这种句式适合表达对远方人或物的思念。练习时要注意前后逻辑的连贯性。
写作应用
本诗名句“欲将此意凭回棹,报与西湖风月知”可用于描写离别场景。在写景作文中,可以借鉴这种与自然对话的手法。例如写离开家乡时,可以写“报与家乡的老树知”。在抒情散文中,引用此句可以增加文学底蕴。表达对某地的不舍时,可以化用此句结构。这能让文章更具感染力和诗意。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,唐代著名诗人,字乐天,号香山居士。
杭州西湖同地点
诗中核心意象,白居易在杭州任职期间的重要治理对象。

名句 CLASSIC LINES

欲将此意凭回棹,报与西湖风月知
这两句是全诗的精华,构思新奇,情趣盎然。诗人不直接言别,而是托付回棹告知风月。运用拟人手法,赋予西湖风月以生命和情感。这种“告语”式的表达,将诗人与自然的关系拉得极近。体现了诗人对杭州山水的深情厚谊,仿佛它们是老友。此句流传甚广,成为表达眷恋山水的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待