送徐州高仆射赴镇

大红旆引碧幢旌,新拜将军指点行。

战将易求何足贵, 书生难得始堪荣。

离筵歌舞花丛散,候骑刀枪雪队迎。

应笑蹉跎白头尹,风尘唯管洛阳城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 自嘲
创作背景
创作背景
此诗作于唐文宗大和七年(833年),白居易时任太子宾客分司东都洛阳。诗题为送别徐州高仆射,据考证高仆射应为高瑀,时赴任武宁军节度使(治所在徐州)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是文人展示才学的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,既有对同僚荣升的真诚祝贺,又有对离别的不舍。尾联通过自嘲'蹉跎白头尹',流露出诗人对自己仕途坎坷、年华老去的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“旆”指古代旗末端状如燕尾的垂旒,泛指旌旗。“幢”指古代作仪仗用的以羽毛为饰的旗帜。“蹉跎”意为虚度光阴。“尹”指河南尹,白居易当时曾任此职。
逐句释义
鲜艳的红旗引导着碧绿的仪仗,新受封的将军在指点下启程。勇猛的战将容易求得并不足为贵,有学问的书生难得才值得荣耀。离别的宴席歌舞在花丛中散去,侦察的骑兵挥舞刀枪如雪白的队伍迎接。你应该笑话我这白头翁虚度光阴,只管着洛阳城里的风尘俗事。
核心主旨
这首诗是白居易送别友人高仆射赴任徐州时所作。诗人通过赞扬友人是难得的“书生”将才,表达了对友人的高度评价和美好祝愿。同时,诗人以自嘲的口吻感叹自己年老体衰、无所作为,流露出一种淡淡的失落感。
跨学科 · 是什么
唐代节度使制度历史学
诗题中的“仆射”是唐代高官职衔,“赴镇”指前往任职地。唐代在边境及重要地区设节度使,掌管当地军政大权。高仆射赴徐州,即是前往担任武宁军节度使,这在当时是极为重要的地方军政长官。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应昂扬明快,体现仪仗的威严。颔联是议论,需重读“易求”、“难得”,读出对比的力度。颈联转折,语调舒缓。尾联自嘲,语调低沉,带有沧桑感。
句式仿写
可仿写颔联的对比句式。例如:“红花易得何足贵,绿叶难寻始堪怜。”通过对比两种事物,突出后者的珍贵。
写作应用
“战将易求何足贵,书生难得始堪荣”可用于论述人才难得、重文教轻武力的观点,或用于赞扬某人兼具文韬武略。在职场文章中,也可引申为稀缺性人才的价值。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代著名诗人白居易,字乐天,号香山居士。

名句 CLASSIC LINES

战将易求何足贵,书生难得始堪荣
这两句通过对比手法,提出'战将易得'与'书生难求'的观点,以此赞扬高仆射的儒将风范。此联对仗工整,议论精辟,是全诗的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待