醉中重留梦得

刘郎刘郎莫先起,苏台苏台隔云水。

酒醆来从一百分,马头去便三千里。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 深情
创作背景
苏州酬赠
此诗作于唐敬宗宝历二年(826年),时白居易任苏州刺史,刘禹锡罢和州刺史北归,二人相遇于扬州。白居易在送别刘禹锡时,于醉中作此诗以留客,生动记录了两位诗坛巨匠晚年交游的珍贵史实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。七言绝句讲究格律严整,押韵和谐,具有短小精悍、意境深远的文体特征。此体在唐代发展成熟,成为文人抒情赠答的重要载体,白居易此作即属此类赠别佳作。
情感 · 解读
全诗情感基调为深挚的惜别之情,融合了朋友间的深厚情谊与离别的无奈感伤。诗人以劝留之语开篇,字里行间流露出对友人的极度不舍,情感真挚浓烈,体现了中唐文人重情重义的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
刘郎
指刘禹锡。刘禹锡字梦得,唐代著名诗人。诗人在此使用亲切的称呼,体现了两人之间深厚的友情和随意不拘的交往关系。
苏台
即姑苏台,位于苏州。这里借指苏州。诗人用这一地名代指送别之地,点明了两人分别的地理位置。
诗句释义
刘郎啊刘郎,请不要先起身离开;你看这苏台与苏台之间,隔着云水重重。这杯中的酒还有一百分的满,而你的马头一转,便要去往三千里外的远方。
核心主旨
这首诗描写了诗人在酒席上极力挽留好友刘禹锡的场景。通过劝酒和计算行程,表达了诗人对朋友离去的深深不舍和真挚的友情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“三千里”是文学夸张手法,形容路途遥远。在唐代,苏州至长安或洛阳的实际距离约为两千里左右,诗人用整数“三千里”极言行路之难、距离之远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句“刘郎”与“苏台”重复,语速宜稍慢,带有呼唤和留恋之意。后两句数字对比强烈,需重读“一百分”与“三千里”,读出情感的激荡。
句式仿写
可仿写“XX来从……,XX去便……”的句式,利用数量词的对比来增强语言的张力。例如:“汗水来从一两滴,肩头去便百斤担”,通过对比表现艰辛。
写作应用
在写作中,可引用“酒醆来从一百分,马头去便三千里”来形容离别时的深情厚谊,或用于表达对远行友人的牵挂,适用于描写友情、离别等主题的文章。
关联知识图谱
刘禹锡好友
二人并称“刘白”,为中唐诗坛挚友,常有诗文酬唱。

名句 CLASSIC LINES

酒醆来从一百分,马头去便三千里
此联以夸张的数字对比著称,将杯中酒与离别路进行空间与度量的强行换算,极具艺术感染力。诗句通过“一百分”与“三千里”的悬殊对比,将无形的惜别之情化为有形的数量,成为表达深重离愁的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待