山中

无奈牧童何,放牛吃我竹。

隔林呼不应,叫笑如生鹿。

欲报田舍翁,更深不归屋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感田园
创作背景
隐居生活
此诗具体创作年代不详,应作于诗人隐居山林期间。诗人长期隐居,对山林生活有深刻体验。诗中场景反映了诗人远离尘世喧嚣的生活状态。这种隐逸情怀是唐代士大夫精神世界的重要组成部分。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至唐代依然保持强劲生命力。此体裁语言质朴自然,适合叙事抒情,不受格律束缚。在文学史上,五言古诗是古体诗的重要形式之一。
情感 · 解读
诗作通过描写牧童放牛吃竹的顽皮场景,展现了诗人对田园生活的细致观察。情感基调轻松幽默,充满了生活气息。诗人面对竹子被吃的无奈与对牧童顽皮的欣赏交织,体现了闲适的心境。这种情感是唐代田园诗的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
无奈牧童何
“无奈”意为无可奈何,表示对某人或某事没有办法。“牧童”指放牧牛羊的孩子。“何”在这里是处置的意思。整句意思是拿这个放牛的孩子没有办法。这是诗人面对牧童放牛吃竹时的心理反应。语言通俗易懂,直抒胸臆。
全句释义
第一句写诗人拿那个放牛的孩子没有办法。第二句写孩子放任牛去吃诗人种的竹子。第三句写隔着树林呼喊牧童,却没有人回应。第四句写牧童的叫喊笑声像野鹿一样。第五句写诗人想要告诉田舍的老翁。第六句写夜深了老翁还没有回家。
核心主旨
这首诗描写了山中隐居生活的一个小插曲。诗人面对牧童放牛吃竹的顽皮行为,感到既无奈又好笑。诗作展现了淳朴自然的田园风光和生动的人物形象。表达了诗人对田园生活的喜爱和闲适的心情。全诗充满了浓厚的生活气息。
跨学科 · 是什么
植物学
竹子是多年生禾本科植物,生长迅速,茎杆木质化。竹子在古代中国具有重要的经济价值,可食用、建筑、造纸。诗中牧童放牛吃竹,反映了竹子在古代山林中的普遍性。竹子也是中国文化中君子的象征,代表气节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松自然,略带诙谐。前两句“无奈/牧童何,放牛/吃我竹”节奏舒缓,表现无奈。中间两句“隔林/呼不应,叫笑/如生鹿”语速稍快,表现动态。最后两句“欲报/田舍翁,更深/不归屋”语调放缓,留有余味。
句式仿写
可以仿照“叫笑如生鹿”的比喻句式进行写作。例如:“奔跑如猎豹”、“安静如处子”。这种句式结构为“动作/状态 + 如 + 喻体”。通过比喻可以使描写更加生动形象。适合用于人物动作或神态的描写。
写作应用
“隔林呼不应,叫笑如生鹿”可用于描写顽皮儿童或充满生机场景。在写作中,可借鉴这种通过声音描写来表现人物性格的手法。例如描写童年趣事或乡村生活时引用。能增强文章的画面感和生活情趣。
关联知识图谱
田园诗派同体裁
本诗以田园生活为题材,风格质朴自然,属于典型的唐代田园诗风。

名句 CLASSIC LINES

隔林呼不应,叫笑如生鹿
这两句诗生动描绘了牧童在林中嬉戏、呼之不应的顽皮形象。以“生鹿”比喻牧童的灵动与野性,极具画面感。体现了诗人捕捉生活瞬间的卓越能力。

标签 TAGS

作者 POET

李涉 约806年前后在世,活动于唐宪宗至文宗时期
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待