湘妃庙

斑竹林边有古祠,鸟啼花发尽堪悲。

当时惆怅同今日,南北行人可得知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
创作背景
此诗作于李涉流放康州(今广东德庆)途中,或漂泊南方时期。诗人途经湘江流域,凭吊湘妃庙,触景生情。结合自身仕途坎坷、羁旅漂泊的身世,借湘妃哭舜的古老传说,抒发了古今相通的悲慨与无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字。七言绝句源于歌行体,在唐代发展成熟,讲究格律严整、押韵和谐。其体制短小精悍,适合即景抒情或表达瞬间感悟,是唐诗中最常见的体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感基调为怀古伤今,借湘妃典故抒发对历史悲剧的同情。诗人将古人的惆怅与今日行人的心境相勾连,表达了对时光流逝、人事代谢的深沉感慨,情感凄婉哀怨,具有典型的中晚唐诗歌感伤色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
斑竹
斑竹又称湘妃竹,产于湖南湘江流域。竹竿上有紫褐色斑点,相传是舜帝的两个妃子娥皇、女英哭泣时泪水洒在竹子上形成的。这种竹子在中国传统文化中常作为爱情忠贞和悲伤离别的重要象征,是本诗核心意象之一。
首联释义
首联描写了湘妃庙周边的环境,斑竹林边矗立着古老的祠堂。虽然鸟语花香春意盎然,但诗人却感到极度的悲伤。这里以乐景写哀情,通过自然景物的生机反衬出古迹的荒凉和内心的沉重。
尾联释义
尾联抒发感慨,当年湘妃的惆怅心情与今天诗人的心境是一样的。南来北往的行人匆匆而过,是否能够真正理解这份跨越时空的悲伤呢?诗人借此表达了对古人悲剧的共鸣。
主旨概括
全诗通过描写湘妃庙的景色,借湘妃哭舜的典故,抒发了诗人对历史悲剧的感叹。同时结合自身羁旅漂泊的经历,表达了古今情感相通的惆怅,以及对世人是否理解这份深情的疑问。
跨学科 · 是什么
湘妃传说历史学
传说上古时期舜帝南巡驾崩,葬于苍梧之野。他的两个妃子娥皇、女英千里寻夫,得知噩耗后痛哭流涕,泪洒竹上成斑,后投湘江而死。这一传说成为了湘妃庙和斑竹的由来,是中国古代忠贞爱情的经典故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前两句写景,语调要平缓中带有凄清,“尽堪悲”三字要重读,体现情感转折。后两句抒情,语调要深沉,“同今日”要读出共鸣感,“可得知”要读出疑问和感叹的语气,余音袅袅,引人深思。
句式仿写
原句“当时惆怅同今日”,运用了古今对比的手法。可以仿写为“当年壮志同今日,四海英雄何处寻”,通过古今情境的勾连,表达对时光流逝、壮志未酬的感慨,学习这种跨越时空的情感连接方式。
写作应用
名句“当时惆怅同今日”适合用于表达跨越时空的情感共鸣。在写作关于历史遗迹、怀旧感伤或人生际遇的文章时,可以引用此句来增强文章的历史厚重感,说明人类的某些情感是永恒相通的,引发读者的共情。
关联知识图谱
舜帝同典故|人物关联
湘妃传说的男主角,湘妃庙所祭祀的对象之一。
娥皇女英同典故|人物关联
湘妃庙的主人公,传说中泪洒斑竹的二妃。

标签 TAGS

作者 POET

李涉 约806年前后在世,活动于唐宪宗至文宗时期
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待