过梅里七首家…今列题于后。忆西湖双鸂鶒(效鲍明远)

双鸂鶒,锦毛斓斑长比翼。

戏绕莲丛回锦臆, 照灼花丛两相得。

渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑。

云间上下同栖息,不作惊禽远相忆。

东家少妇机中语, 剪断回文泣机杼。

徒嗟孔雀衔毛羽,一去东南别离苦。

五里裴回竟何补。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古诗
情感惜别
创作背景
晚年归隐之作
此诗为李绅晚年罢相归隐无锡梅里故乡时所作组诗之一。题中“过梅里”表明诗人重返故里,触景生情。诗人效仿鲍照(字明远)的体式,借禽鸟意象寄托对人生离合的感慨,创作时间约在唐武宗会昌年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于杂言古诗,全诗以七言为主,杂以三言句式,形式自由奔放。古诗体裁不讲究严格的平仄对仗,便于铺陈叙事与抒发情感。此体源于汉代歌谣,至唐代仍为诗人常用,适合表现跌宕起伏的情感变化。
情感 · 解读
全诗通过描写双鸂鶒形影不离的恩爱形象,与少妇剪断回文、泣下机杼的孤独凄凉形成强烈对比。核心情感是对恩爱伴侣被迫分离的深切同情,以及对离愁别恨无法排遣的无奈与哀怨。

基础解读 READING

语文核心知识
鸂鶒
鸂鶒,一种水鸟,外形比鸳鸯稍大,羽毛色彩斑斓,多紫色,古人常将其视为鸳鸯同类,象征恩爱夫妻。诗中以此鸟起兴,寓意美好爱情。
回文
回文,指可以循环往复阅读的诗文,此处用典指前秦苏蕙织《璇玑图》寄夫的故事。诗中借指少妇思念丈夫,欲织锦寄情却因悲痛而剪断织物。
全句释义
一对鸂鶒鸟,锦缎般的羽毛斑斓绚丽,长久以来比翼双飞。它们嬉戏着环绕莲丛,回转着美丽的胸脯,在花丛中照耀闪烁,两两相得。渔歌声惊起它们向南北分飞,但它们盘旋追随并不迷失。云间上下它们共同栖息,不像受惊的鸟儿那样远隔相忆。东邻少妇在织机旁自言自语,剪断了织有回文诗的锦缎,对着织机哭泣。徒然叹息孔雀衔着羽毛,一去东南,离别的痛苦难熬。徘徊五里究竟有什么补益呢?
核心主旨
这首诗通过描写鸂鶒鸟形影不离的亲密关系,反衬出东家少妇与丈夫分离的凄苦。诗人借鸟喻人,表达了对恩爱夫妻被迫分离的同情,以及对离愁别恨无法排解的无奈。
跨学科 · 是什么
鸂鶒植物学
鸂鶒属于雁形目鸭科鸟类,学名Aix galericulata,即鸳鸯的近亲。雄鸟羽毛艳丽,具有冠羽,常成对活动。古人误将其作为鸳鸯,或统称此类水鸟,赋予其爱情忠贞的文化寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏多变,开篇三字句应读得短促有力,表现鸟儿的灵动。七字句要读出流畅感,中间描写鸟儿惊飞部分语速稍快,后半部分转入少妇悲泣,语调要低沉缓慢,读出凄婉之情。
句式仿写
可仿照“戏绕莲丛回锦臆,照灼花丛两相得”进行对偶句式仿写。例如:“漫步柳堤舒翠袖,穿行花径两心知”。要求上下句结构相似,意境优美。
写作应用
名句“剪断回文泣机杼”可用于描写“思念”、“痛苦”、“决绝”等主题的写作中。例如在写亲情或爱情离别的文章时,可用此句形容人物因极度悲伤而无法继续日常劳作的状态。
关联知识图谱
鲍明远酬唱赠答
诗题明确标注“效鲍明远”,指学习南朝宋诗人鲍照的诗歌风格,鲍照擅长七言歌行,风格俊逸豪放。
苏若兰同典故|人物关联
诗句“剪断回文”引用前秦才女苏蕙织璇玑图寄夫的典故,表达思妇之情。

名句 CLASSIC LINES

剪断回文泣机杼
此句化用苏蕙织回文璇玑图典故,生动刻画了少妇因思念丈夫而无法继续织布的悲痛情状。剪断织锦的决绝动作与哭泣的细节描写,极具艺术感染力,是全诗情感爆发的高潮。

标签 TAGS

作者 POET

李绅

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待