姑苏宫行

姑苏宫,九层金台半虚空。

雕楹璇题斗皎洁, 中有妖姬似明月。

西见洞庭秋镜开,水华百里盘宫来。

越王采女能水戏,仙舟如龙旌曳翠。

羽盖晴翻橘柚香, 玉笙夜送芙蓉醉。

归帆平静君无劳,还从下下上高高。

基础信息 BASIC

体裁歌行
情感怀古 · 讽喻
创作背景
中唐咏史背景
此诗为中唐诗人鲍溶所作。鲍溶字德源,元和年间进士,有才名。中唐时期,朝廷渐衰,藩镇割据,诗人借咏叹吴王夫差因奢靡亡国的历史旧事,寄托对时局的忧虑与讽谏。创作时间具体年份难考,大致作于元和长庆年间,属于中唐“咏史热潮”中的代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言歌行体,属古体诗范畴。句式以七言为主,杂以三言起首,音节铿锵,气势流转。歌行体源于汉乐府,至唐而大变,李白、岑参等大家皆擅此体。鲍溶此作承继中唐歌行尚奇之风,铺陈排比,辞藻华丽,适合表现宏大场景与强烈情感。
情感 · 解读
全诗核心情感为怀古伤今与讽喻刺时。通过对姑苏宫奢华景象的极力铺排,反衬历史兴亡的无常。情感基调由对物质繁华的惊叹转入对历史教训的深沉思考,隐含对统治者荒淫误国的批判,体现了中唐诗人忧国忧民的意识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
妖姬指美女,特指西施。璇题指用美玉装饰的椽头。水华指水光。羽盖指用鸟羽装饰的车盖。采女指宫中采选的女子。芙蓉指荷花。旌指旗帜。翠指翠鸟羽毛或翠色饰品。这些词语共同营造出富丽堂皇的氛围。理解这些字词有助于读懂诗句的画面感。
逐句白话释义
姑苏宫巍峨壮观,九层金台高耸入云仿佛悬在半空。雕花的柱子和玉饰的椽头洁白明亮,宫中有美女似明月般皎洁。西望洞庭湖面如镜展开,水光百里盘旋入宫。越王进献的采女擅长水戏,龙舟如龙旗帜飘扬翠色。羽盖在晴日翻动橘柚清香,玉笙在夜里送来芙蓉醉意。归帆平静君王无需劳神,还是从下下一层层上高高。
核心主旨概括
这首诗描绘了姑苏宫的壮丽景象和游乐场景。诗人通过描写宫殿的奢华和水上歌舞的盛况,展现了吴王夫差时期的繁华生活。诗歌流露出对历史往事的追忆与感叹,语言华丽,画面感强。读者可以从中感受到古代宫廷的奢华气息。
跨学科 · 是什么
吴越争霸历史历史学
诗歌涉及春秋时期吴越争霸的历史。姑苏宫是吴王夫差的宫殿,因西施而闻名。越王指勾践,他进献美女西施以此迷惑吴王,最终灭吴。这是中国历史上著名的“美人计”故事。了解这段历史有助于理解诗中“越王采女”的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
起首“姑苏宫”三字句要读得短促有力,定下基调。随后的七言句要读出气势,注意韵脚的延绵。描写游乐的句子如“仙舟如龙旌曳翠”要轻快流畅,展现欢快气氛。结尾句“还从下下上高高”语调需稍作舒缓,体现登高的过程感。
关联知识图谱
西施人物关联|历史关联
诗中“妖姬似明月”及“越王采女”均指代或关联西施,她是吴国灭亡的关键人物。
吴王夫差人物关联|历史关联
姑苏宫的建造者,诗中游乐场景的主角(虽未直接署名)。

名句 CLASSIC LINES

玉笙夜送芙蓉醉
此句为全诗核心名句,极具艺术感染力。诗人运用通感手法,将听觉(玉笙)与视觉、嗅觉(芙蓉醉)沟通,生动描绘了夜宴的奢靡氛围。笙声仿佛能送来芙蓉花的醉意,以花之醉喻人之醉,意境优美而深沉,常被选入描写宫廷生活或音乐意境的选集中。

标签 TAGS

作者 POET

鲍溶
唐代中唐时期诗人,元和四年进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待