赠殷山人

有客抱琴宿,值予多怨怀。

啼乌弦易断,啸鹤调难谐。

曲罢月移幌,韵清风满斋。

谁能将此妙,一为奏金阶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 愁思
创作背景
晚唐落魄江湖
此诗为晚唐诗人张祜所作。张祜一生狂放不羁,虽有才名却屡试不第,仕途坎坷。诗题中殷山人应为一位隐士或琴师,诗人于落魄游历中与友人相遇,借琴曲抒发对现实的不满与对仕途的绝望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。律诗格律严谨,讲究平仄对仗与押韵。此诗押平声韵,韵脚字为怀、谐、斋、阶,属同韵部通押,体现了律诗的音乐美。
情感 · 解读
诗中核心情感为怨怀,即忧怨的情怀。诗人借客人抱琴宿这一契机,抒发内心深处的郁结。琴声的悲凉与环境的清幽,共同烘托出诗人怀才不遇、知音难觅的孤寂与愤懑。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释:值,意为遇到、碰上。诗中说客人抱琴来借宿,正赶上诗人心中充满忧怨。这个字点明了两人相遇的契机,也奠定了全诗感伤的基调。
字词注释:幌,指帷幔、帘子。诗句曲罢月移幌,意为曲子弹完后,月亮的位置移动,光影掠过帘幕。这表现了时间的流逝和夜色的深沉。
首联释义
有位客人抱着琴来借宿,正赶上我心中充满忧怨。诗人开篇点明了人物、事件和心境,客人的到来与诗人的心境产生了共鸣。
颔联释义
琴声像乌鸦啼叫那样悲凉,琴弦容易崩断;又像鹤鸣长啸那样激越,曲调难以和谐。这里生动描写了琴声的特点和弹奏的难度。
颈联释义
曲子弹完后,月亮移动了帘幌;清幽的韵致随风充满了书斋。这两句描写了曲终后的环境,显得格外宁静清雅。
尾联释义
谁能把这种美妙的琴艺,拿到金殿台阶上去演奏一番呢?诗人发出感叹,希望这高超的琴艺能被朝廷赏识。
核心主旨
这首诗描写了诗人接待一位抱琴来访的客人。客人借宿时弹琴,正逢诗人心中忧怨。琴声悲凉,如同乌啼鹤唳,弦断调难。曲终风清月移,环境十分清幽。诗人感叹如此妙曲无人能奏于金阶。全诗借琴抒怀,表达了深沉的怨愤与无奈。
跨学科 · 是什么
文人社交社会学
古代文人携琴访友是一种风雅的社交习俗。琴在古代被视为君子之器,以此会友体现了文人之间高雅的情趣与精神交流。这种生活方式反映了唐代文人的精神追求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗的二三分奏节奏,如啼乌/弦/易断。首联叙事平缓,颔联描写激越,颈联舒缓悠扬,尾联感叹深沉。全诗语调应由抑转扬,再转深沉。
关联知识图谱
张祜同作者
本诗作者,晚唐著名诗人,以宫词闻名。
古琴同意象
诗中客人所抱之琴,是中国传统文人乐器代表。

名句 CLASSIC LINES

啼乌弦易断,啸鹤调难谐
此联名句以啼乌、啸鹤比喻琴声,生动刻画了音乐的悲凉与激越。弦易断、调难谐既写琴艺之高妙,更隐喻知音难觅、世道不公。

标签 TAGS

作者 POET

李远

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待