醉后题僧院

离心忽忽复凄凄,雨晦倾瓶取醉泥。

可羡高僧共心语,一如携稚往东西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗为杜牧在离别之际,于僧院借酒消愁时所作。具体创作年份虽难确考,但据诗意推断,当属诗人仕途奔波、羁旅漂泊期间。诗人因即将离别某地或某人,心怀忧愤,故至僧院寻访高僧求解脱,却反而在醉后吐露真言,展现了士大夫在出世与入世之间的矛盾心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。此体源于六朝,定型于唐代,是唐诗中最精炼短小的抒情体裁之一。其艺术定位在于以短小篇幅容纳丰富情感,讲究起承转合的章法结构。在历代文体地位中,七言绝句以其抑扬顿挫的音律美和含蓄悠远的意境,成为古典诗歌中流传最广、佳作如林的体裁。
情感 · 解读
诗题点明“离心”,首句“忽忽复凄凄”直抒胸臆,奠定了全诗凄清悲凉的基调。诗人因离别而心神恍惚、悲从中来,情感真挚深沉。这种离愁并非无病呻吟,而是结合了身世之感与羁旅之思,体现了唐代士大夫在宦游生涯中普遍存在的情感体验,具有高度的艺术感染力与情感共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“离心”指离别之心,离愁别绪。“忽忽”形容心中恍惚不定。“凄凄”形容悲伤凄凉。“雨晦”指风雨昏暗,也隐喻心情阴郁。“倾瓶”指倒酒。“取醉泥”指烂醉如泥,寻求醉态。“高僧”指道行高深的僧人。“携稚”指带着小孩。“东西”指到处乱走,漫无目的。
逐句释义
离别的心绪恍惚不定,又充满了凄凉悲伤。在昏暗的雨天里,我倾倒酒瓶,让自己烂醉如泥。真羡慕那位高僧能与我推心置腹地交谈,但这感觉就像带着个孩子一样,在东西方向上漫无目的地游荡。
核心主旨
这首诗描写了诗人在离别前夜,借酒消愁的情景。通过写自己在僧院与高僧交谈的感受,表达了诗人内心深处的孤独、对超脱生活的向往,以及无法摆脱世俗羁绊的无奈。全诗情感真挚,语言直白,生动刻画了一个醉后吐真言的诗人形象。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
“醉泥”是古代民俗中对醉酒状态的一种形象比喻,典出《后汉书·周泽传》。古人认为烂醉如泥不仅指瘫软无力,更是一种借酒避世、暂时忘却烦恼的民俗心理投射。在唐代,饮酒不仅是社交活动,更是一种重要的抒情解忧方式,文人常以醉态来对抗现实的苦闷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句“离心/忽忽/复/凄凄”语速宜缓,重音在“凄凄”,体现悲凉。次句“雨晦/倾瓶/取醉泥”可稍快,体现借酒消愁的急切。后两句“可羡/高僧/共心语,一如/携稚/往东西”语调需由羡慕转为无奈,尾句“往东西”三字宜轻读,留有余味。
句式仿写
可仿写“可羡……共……,一如……”句式。例如:“可羡飞鸟共云游,一如羁客望乡关。”通过前后两句的对比,表达一种向往与现实的落差感。这种句式适合表达矛盾心理或对某种状态的渴望。
写作应用
“离心忽忽复凄凄”一句可用于描写离别时的心神不宁与悲伤情绪。在写离别、送行或心情低落的作文中,可引用此句来增强文学色彩,引出下文的抒情或叙事。例如:“看着窗外连绵的阴雨,我不禁想起了那句‘离心忽忽复凄凄’,离别的愁绪在心头挥之不去。”
关联知识图谱
杜牧同作者
本诗作者为晚唐著名诗人杜牧,字牧之,号樊川居士,与李商隐并称“小李杜”。其诗风俊爽,情致豪逸,尤长于七言绝句。

标签 TAGS

作者 POET

杜牧 803年-约852/853年
晚唐著名诗人,小李杜成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待