撩钗盘孔雀,恼带拂鸳鸯。

罗荐谁教近,斋时锁洞房。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份难考,学界普遍认为是李商隐以女子口吻创作的闺怨诗。诗中“斋时锁洞房”或影射当时某种特定的礼仪制度或生活场景,也可能寄托作者在牛李党争中受排挤、受羁绊的身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四联,每句五字。五言律诗源于齐梁新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗。李商隐此诗格律严谨,对仗工整,体现了晚唐五律的成熟风貌。
情感 · 解读
诗中核心情感为幽怨与苦闷。通过描写风撩动女子衣饰、侵入闺房的动态,反衬出女子深锁洞房、孤寂无依的处境。风之“撩”与“恼”实为女子内心烦乱情绪的外化,表达了深闺女子的幽怨之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“撩”意为挑逗、拨动。“恼”意为撩拨、引人生气。“钗”是妇女的一种首饰。“盘孔雀”指发髻上盘绕的孔雀形状发钗。“罗荐”指丝织的垫褥或坐具。“斋时”指斋戒的时间。“洞房”指深邃的内室,此处指女子居所。
逐句释义
风吹动了发髻上的孔雀钗,又故意拂动着衣带上的鸳鸯图案。是谁让丝织的垫褥离得这么近?斋戒的时候,深锁的洞房让人感到孤寂。
核心主旨
这首诗描写了风吹入闺房,撩动女子衣饰的情景。通过风的动态和“锁洞房”的静态对比,表现了女子在斋戒时分的孤寂与烦闷心情,是一首典型的闺怨诗。
跨学科 · 是什么
古代服饰历史学
诗句中提到的“孔雀钗”和“鸳鸯”带,反映了唐代妇女的服饰特点。唐代金银器工艺发达,发钗造型丰富,常以此类贵重饰品显示身份。衣带上的鸳鸯图案则是传统刺绣工艺的体现,具有装饰与象征双重意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。前两句“撩钗”“恼带”要读出风的动态与拟人化的俏皮与烦扰。后两句“谁教近”“锁洞房”要读出幽怨与无奈,特别是“锁”字要重读,体现封闭感。
句式仿写
可仿照前两句“动词+名词+偏正短语”的结构进行拟人句仿写。例如:“弄琴惊蝴蝶,翻书乱蜜蜂。”通过动词赋予事物以人的动作与情感。
写作应用
核心名句“撩钗盘孔雀,恼带拂鸳鸯”可用于描写“风的顽皮”、“借景抒情”或“细腻的心理描写”等写作场景。在描写人物烦乱心绪时,可借鉴这种通过外物动作(风)来反衬内心情感的手法。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁
本诗描写女子深闺孤寂之情,符合闺怨诗“怨而不怒、含蓄蕴藉”的文体特征。

名句 CLASSIC LINES

撩钗盘孔雀,恼带拂鸳鸯
此联为全诗名句,运用拟人手法写风。风不仅吹乱了发髻上的孔雀钗,更故意拂动绣有鸳鸯的衣带。“撩”与“恼”字生动传神,将无知的风赋予了挑逗与恼人的情态,反衬出人物内心的孤寂与烦乱。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待