北楼

春物岂相干,人生只强欢。

花犹曾敛夕,酒竟不知寒。

异域东风湿,中华上象宽。

此楼堪北望,轻命倚危栏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡
创作背景
桂林幕府时期
此诗创作于李商隐在桂林郑亚幕府任职期间。当时诗人远离中原故土,身处南荒异域,正值春季,登楼北望,有感于身世飘零与家国离乱而作。具体创作时间学界多定为宣宗大中元年(847年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗。五言律诗兴起于初唐,至晚唐李商隐手中技法更趋圆熟,常以此体抒发深沉情感。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的思乡之情与身世之感。诗人身处异域,登楼北望,触景生情。情感由春日强欢的无奈,转为对故国的深切眷恋,最终化为轻命倚栏的决绝,情感层次丰富深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“春物”指春天的景物。“强欢”意为勉强欢笑。“敛夕”指花在傍晚闭合。“异域”指远离家乡的异地,此指桂林。“上象”指天象,代指中原景象。“轻命”意为看轻生命。“危栏”指高楼的栏杆。
逐句释义
春天的景物与我有什么关系呢?人生在世不过是勉强欢笑罢了。花儿到了傍晚尚且知道闭合,酒喝完了竟然感觉不到寒冷。异域的东风潮湿闷热,中华的景象辽阔宽广。这座楼可以用来向北眺望,我不顾性命安危倚靠在高楼的栏杆上。
核心主旨
这首诗通过描写在异域春天登楼所见的景象,表达了诗人对故国中原的深切思念。诗人感叹人生无奈,身处异乡环境不适,最后通过“轻命倚危栏”的举动,将思乡之情推向高潮,展现了极其沉痛的情感。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“异域”指唐代岭南道桂州(今广西桂林)。当时岭南开发程度较低,气候湿热,与中原风土迥异,被贬谪或游宦至此的文人常视之为荒蛮之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调宜低沉、舒缓,体现无奈与强欢。后四句情感逐渐激昂,“中华上象宽”一句境界开阔,语调上扬。最后“轻命倚危栏”需重读“轻命”与“危栏”,顿挫有力,表现决绝之情。
句式仿写
可仿写“……犹曾……,……竟不……”的句式,通过对比两种事物或状态,表达某种情感或哲理。例如:“叶犹曾恋枝,风竟不知情”。这种句式能增强语言的张力。
写作应用
“此楼堪北望,轻命倚危栏”可用于表达对理想、故乡或信念的执着追求,不惜付出代价的情境。适用于关于乡愁、信念、执着等主题的写作,能增强文章的情感深度。
关联知识图谱
登高诗同主题
本诗属于登高望远题材,与王粲《登楼赋》、杜甫《登高》等作品主题相通,皆借登高抒发怀乡思亲或身世之感。

名句 CLASSIC LINES

此楼堪北望,轻命倚危栏
此联为全诗核心名句,写诗人不顾安危,倚靠危栏北望中原。以“轻命”与“危栏”对举,将思乡之情的迫切与生命的微渺形成强烈张力,展现了诗人孤绝的精神状态,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待