折杨柳

离亭赋得折杨柳二首

暂凭尊酒送无憀,莫损愁眉与细腰。

人世死前唯有别,春风争拟惜长条。

</p> <p>含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。

为报行人休折尽,半留相送半迎归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
词牌折杨柳
情感惜别
创作背景
大中五年
此诗作于唐宣宗大中五年(公元851年),李商隐在长安任职期间。当时诗人历经宦海沉浮,心境苍凉,正值柳色青青的暮春时节,借送别友人或代拟送别场景而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此二首属于七言绝句体裁,是李商隐咏物诗中的精品。每首四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。七绝体制短小,要求言简意赅,李商隐在此体裁中展现了极高的艺术造诣。
情感 · 解读
核心情感为深沉的离愁别绪,通过折柳送别的传统习俗,抒发对离别的极度感伤。诗人将离愁提升到生死的高度,认为人世间最大的痛苦莫过于离别,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
无憀
意为无聊、空虚、精神无所寄托。诗中指诗人因离别而感到内心空虚,百无聊赖,只能借酒消愁。这是一个古今异义词,现代汉语中较少使用,需注意区分。
争拟
意为怎么忍心、怎能。争,怎;拟,打算、忍心。诗中以此反问语气,表达春风也不忍心折损柳枝,衬托出诗人对离别的痛惜之情。
逐句释义
第一首:暂且借着杯酒排遣心中的无聊,不要为了离别而损伤了愁眉与细腰。人世间除了死亡,最痛苦的就是离别,春风怎么忍心爱惜那长长的柳条而不让人折呢?第二首:笼罩在烟雾中的杨柳依依不舍,千万条柳枝在夕阳下飘拂。告诉行人不要把柳枝折尽了,留下一半送别,一半迎接归来。
核心主旨
这两首诗通过咏叹折柳送别的习俗,表达了诗人对离别的极度感伤。第一首侧重写离别的痛苦,认为离别之痛仅次于死;第二首在伤感中寄托了重逢的希望,情感由悲转切,意境深远。
跨学科 · 是什么
垂柳植物学
诗中所咏之柳为垂柳,枝条细长下垂,故名。垂柳适应性强,生长迅速,在中国分布极广。古人常种植于水边、路旁,因其枝条柔韧,易于折断,故成为送别时折取的信物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。第一首前三句低沉,末句春风拟人化可稍扬;第二首前两句写景要柔和,后两句寄语要深情。注意停顿,如人世/死前/唯有别。
句式仿写
可仿写人世XX唯有XX句式。例如:人世浮沉唯有梦,人世喧嚣唯有静。此句式通过极端限定词唯有,强调某种情感或事物的独特地位,增强语言感染力。
写作应用
人世死前唯有别可用于描写离别场景、抒发离愁别绪的文章中。如写毕业赠言:古人云人世死前唯有别,今日一别,不知何时能再见,愿君珍重。
关联知识图谱
灞桥折柳历史关联
灞桥位于长安,古人送客至此折柳赠别,与本诗创作背景直接相关。

名句 CLASSIC LINES

人世死前唯有别
此句将离别之痛视为人生最大的悲剧。诗人以极端的笔触,认为除了死亡,人生最痛苦的事就是离别,极具情感冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待