冬日写怀

幕府尽平蛮,客留戎阃间。

急流霜夹水,轻霭日连山。

设醴徒惭楚,为郎未姓颜。

斯文苦不胜,会拟老民闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀才不遇 · 思乡 · 羁旅
创作背景
幕府生涯
此诗作于作者在地方幕府任职期间。当时作者远离家乡,在军政长官的幕府中担任幕僚,虽参与平定蛮乱之事,但并未获得理想的仕途进阶,反生归隐之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,讲究平仄对仗。五言律诗定型于唐代,是文人展示才学、抒发情怀的重要载体,在文学史上具有典范地位。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的羁旅之愁与怀乡之情。诗人身为异乡之客,滞留幕府,面对冬日萧瑟景象,内心倍感孤寂,渴望回归故里,情感真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
幕府
古代将帅或地方长官的府署。诗中指作者任职的军事指挥机关。在唐代,许多文人通过在幕府任职进入仕途,幕府生活成为诗歌常见题材。
戎阃
指军事重地或将帅的营门。“戎”指军事,“阃”指门槛,这里借指军营。诗人以此点明自己身处的环境是军事前线。
首联释义
幕府已经平定了蛮族的叛乱,作为客人的我滞留在这军营之中。这两句交代了背景,写出了战事结束后的平静与诗人滞留他乡的无奈。
颔联释义
湍急的水流夹杂着霜雪,淡淡的云霭与落日连接着远山。这两句生动描绘了冬日边地萧瑟壮阔的自然景色。
颈联释义
像楚王那样设醴款待宾客,我感到惭愧,因为我没有那样的才华;做了官却不像颜回那样受到重用。诗人借用典故感叹自己怀才不遇。
尾联释义
这种文人的生涯实在太辛苦了,我打算以后就在民间做个闲散的老人。诗人表达了想要归隐田园、不再追求功名的想法。
核心主旨
这首诗通过描写冬日边地的景色和对自己境遇的感叹,抒发了诗人怀才不遇的苦闷、羁旅他乡的孤独以及想要归隐田园的心情。
跨学科 · 是什么
平蛮历史学
指历史上中央政权对南方少数民族叛乱的平定。唐代在南方地区设有诸多节度使或经略使,常需处理与当地少数民族的关系,战事频发。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调低沉苍凉。首联叙事平缓;颔联写景需读出画面感,“急流”稍快,“轻霭”舒缓;颈联感叹,语气沉郁;尾联无奈,结尾“老民闲”三字轻读,余味悠长。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+动词+名词”的对仗句式。如“狂风雪打窗,孤灯夜读书”,练习对仗与写景结合的技巧。
写作应用
“急流霜夹水,轻霭日连山”可用于描写冬日山水景色,表达苍凉辽阔之意境。适用于游记散文或借景抒情的作文段落。
关联知识图谱
羁旅怀乡类诗歌同主题
本诗抒发滞留他乡的愁绪,属于典型的羁旅诗题材,与孟浩然《宿建德江》主题相通。

名句 CLASSIC LINES

急流霜夹水,轻霭日连山
此联描绘冬日山水景色,意境开阔苍凉。急流与霜水相夹,轻霭与远山相连,动静结合,既写出了边地冬日的萧瑟,也隐喻了诗人内心的动荡与迷茫,是写景名句。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待