秋日夜怀

砧杵寥寥秋色长,绕枝寒鹊客情伤。

关山云尽九秋月, 门柳叶凋三径霜。

近日每思归少室,故人遥忆隔潇湘。

如何节候变容发,明镜一看愁异常。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡
创作背景
羁旅漂泊
此诗具体创作年份史无明载,学界多定为权德舆中晚年羁旅为官时期所作。诗人身处异乡,正值深秋之夜,目睹秋景萧瑟,感叹时光流逝与羁旅孤寂,遂作此诗以寄怀归之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗兴起于初唐,至盛唐杜甫手中成熟,是唐代诗歌的重要体裁之一,要求颔联和颈联必须对仗工整,平仄合律。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的思乡怀归之情。诗人通过秋夜萧瑟景物的描绘,触发羁旅之思,表达了游子渴望归隐故园、思念远方故人的深沉情感,情感基调苍凉悲切,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
砧杵
砧指捣衣石,杵指捣衣棒。古代妇女在秋夜捣衣为家人制备冬衣,砧杵之声成为秋夜特有的声音意象,常用来象征思乡之情。
三径
指归隐者的家园。典出晋代赵岐《三辅决录》,蒋诩归乡隐居,在庭院中开辟三条小路。诗中用来代指诗人想要回归的故乡家园。
首联释义
秋夜里捣衣声稀稀落落,秋色显得格外漫长,寒鹊绕着树枝飞鸣,让客居他乡的人感到无限悲伤。
颔联释义
关山之上的云雾散尽,露出了深秋的明月,门前的柳叶凋零,寒霜覆盖了归隐的小路。
颈联释义
近来我每天想着回到少室山去隐居,远方的朋友隔着潇湘两地,彼此遥相思念。
尾联释义
为什么节气时序的变化会让容颜和头发改变?对着明镜一看,那忧愁的样子实在异常。
核心主旨
这首诗描写了秋夜的凄清景色,抒发了诗人羁旅他乡的孤独寂寞,以及对时光流逝、容颜衰老的无奈与感伤,表达了强烈的思乡归隐之情。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
九秋指秋季共九十天,代指农历九月。此时太阳直射点南移,北半球气温下降,夜间空气透明度高,月光显得格外皎洁清冷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。首联砧杵寥寥应读出空旷感,客情伤重读伤字。颔联云尽、月与叶凋、霜要对读出画面感。尾联愁异常要读出深沉的叹息感。
句式仿写
可仿写如何节候变容发句式,如如何岁月染双鬓,青丝一看叹流年。练习使用反诘语气表达对时光流逝的感叹。
写作应用
明镜一看愁异常可用于描写照镜子发现白发的场景,表达对时光飞逝的感慨。适用于关于成长、惜时、感叹年华易逝等主题的作文写作。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均描写夜晚景色,抒发深沉的思乡之情,是唐代思乡诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

如何节候变容发,明镜一看愁异常
此联通过照镜见白发这一生活细节,将节候变化与容颜衰老紧密关联。以反诘语气抒发对时光无情流逝的惊惧与无奈。

标签 TAGS

作者 POET

刘沧 约公元867年前后在世
晚唐诗人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待