玉女杜兰香下嫁于张硕

天上人间两渺茫,不知谁识杜兰香。

来经玉树三山远, 去隔银河一水长。

怨入清尘愁锦瑟,酒倾玄露醉瑶觞。

遗情更说何珍重,擘破云鬟金凤凰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怨恨
创作背景
神话典故背景
本诗取材于魏晋神话传说。据《搜神记》等古籍记载,杜兰香为天上玉女,被贬下凡嫁与张硕,后因仙凡路隔而离去。曹唐以此为题材,借人神离合隐喻现实人生际遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了晚唐律诗的成熟技法。此体裁要求颔联与颈联对仗,音韵和谐,是唐代文人展示才学的重要载体。
情感 · 解读
核心情感聚焦于人神恋爱的悲剧结局。通过天上与人间的空间阻隔,抒发了诗人对美好事物难以长久留存的怅惘。情感基调凄婉迷离,既有对往昔的眷恋,又有对分离的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
渺茫
意为模糊不清、遥远无际。诗中形容天上人间相隔遥远,难以寻觅,营造出一种空灵而凄迷的氛围,奠定了全诗感伤的基调。
玉树
传说中的仙树,代指仙境。诗中指代杜兰香原本居住的地方,暗示其身份的高贵与来历的不凡,与凡间形成鲜明对比。
银河
即天河。诗中借牛郎织女的典故,暗喻杜兰香与张硕之间无法跨越的阻碍,象征着仙凡之间的绝对界限。
首联释义
天上和人间相隔遥远,一片渺茫,不知道有谁真正了解杜兰香这位仙女。
颔联释义
她来的时候,经过遥远的玉树仙山;离去时,隔着一条银河,路途漫长。
颈联释义
心中的哀怨落入凡尘,对着锦瑟发愁;倒出玄露美酒,在瑶觞中醉饮。
尾联释义
临别时留下深情,更说要珍重;她擘开云鬟上的金凤凰作为信物相赠。
核心主旨
这首诗讲述了仙女杜兰香下嫁凡人张硕后又离去的神话故事。诗人通过描写两人天上人间的阻隔和离别的场景,表达了对美好爱情难以长久的惋惜和感伤。
跨学科 · 是什么
银河意象天文学
诗中“银河”指夜空中由大量恒星组成的星系带。古人视其为天上的河流,将其想象成阻隔牛郎织女的天河,科学上属于银河系的一部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,基调凄婉。首联“天上/人间/两/渺茫”需读出空灵感,尾联“擘破/云鬟/金/凤凰”要读出决绝与深情,注意韵脚字“茫、香、长、觞、凰”的延长。
句式仿写
可仿写“天上人间两渺茫”句式,运用对举手法。例如:“梦里梦外皆虚幻,不知谁解此时情”。通过两个相对概念的并举,营造强烈的对比效果。
写作应用
“天上人间两渺茫”一句常用于形容相隔两地的思念或物是人非的感慨。写作中可用于描写离别场景、抒发怀旧之情,或比喻理想与现实的巨大落差。
关联知识图谱
搜神记文献作品集
杜兰香形象最早见于干宝《搜神记》,是魏晋志怪小说中的典型仙女形象。

名句 CLASSIC LINES

天上人间两渺茫
此句为全诗开篇名句,极具概括力。以“天上”与“人间”对举,营造出宏大的空间感与渺茫的距离感,奠定了全诗凄清迷离的基调。

标签 TAGS

作者 POET

曹唐 生卒年不详,活动于咸通年间(860-874)
晚唐道士、诗人,曾任使府从事,游仙诗代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待