春日商山道中作

一径春光里,扬鞭入翠微。

风来花落帽,云过雨沾衣。

谷鸟衔枝去,巴人负笈归。

残阳更惆怅,前路客亭稀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
商山道中
商山位于今陕西省商洛市,是古代关中通往东南的交通要道。此诗为作者春日途经商山时所作,具体创作年份虽难确考,但结合“巴人负笈”等意象,当属作者行旅秦楚古道期间的纪实之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。五言律诗起源于南朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代文人展示才情与记录行旅的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与惜春之意。诗人通过描绘春日山行的美好景色,反衬出自身的漂泊无依与孤独惆怅。情感由赏景的闲适逐渐转为日暮途穷的苍凉,体现了行旅诗情景交融的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
翠微
青翠的山色,也指青翠的山坡。这里形容诗人骑马进入青翠幽深的山林之中,点明了环境的清幽与生机。
负笈
背着书箱。笈,书箱。古代读书人远行求学或游历时,常背着书箱,这里指巴地的人背着书箱归家。
诗句白话释义
走在一条充满春光的小路上,扬起马鞭进入了青翠的山林。风吹来,花瓣飘落在帽子上;云飘过,细雨打湿了衣裳。山谷中的鸟儿衔着树枝飞去,巴地的山民背着书箱归家。夕阳西下更让人感到惆怅,因为前方的旅店已经非常稀少了。
核心主旨
这首诗描写了春日商山道中的自然美景和行旅见闻。通过花落、雨沾、鸟去、人归的描写,最后引出日暮途远、客亭稀少的惆怅,表达了诗人羁旅漂泊的孤独寂寞之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“翠微”不仅指青翠的山色,在地理学上对应的是山地森林带。由于海拔升高,植被茂密,水汽充沛,光线漫射,使得山体呈现出青黛朦胧的视觉效果,是典型的山地气候景观特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,前六句写景应读得轻快愉悦,后两句抒情语速放缓,读出惆怅感。韵脚字“微、衣、归、稀”属于平声韵,诵读时韵脚要饱满悠长,体现律诗的音韵美。
句式仿写
可仿写“风来花落帽,云过雨沾衣”句式,运用主谓短语连用的形式描写自然动态。例如:“雪落梅添色,霜凝叶染红”。注意上下句的对仗工整。
写作应用
“风来花落帽,云过雨沾衣”一句可用于描写春日踏青、山间游览或野外劳作的场景,表现人与自然的亲密接触,也可用于形容生活的风尘仆仆与不期而遇的自然惊喜。
关联知识图谱
行旅诗同主题
本诗以行旅为线索,抒发漂泊之愁,属于典型的羁旅题材,与孟浩然《宿建德江》主题相通。

名句 CLASSIC LINES

风来花落帽,云过雨沾衣
此联描绘了山行中风吹花落、云过雨来的自然瞬间,极具画面感。以“落帽”、“沾衣”的细节,生动表现了春日山气的变幻莫测与行旅者的风尘仆仆。

标签 TAGS

作者 POET

李山甫

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待