西行别东台详正学士

意气坐相亲,关河别故人。

客似秦川上,歌疑易水滨。

塞荒行辨玉,台远尚名轮。

泄井怀边将,寻源重汉臣。

上苑梅花早,御沟杨柳新。

只应持此曲,别作边城春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感报国 · 豪迈 · 送别
创作背景
咸亨元年从军西域赠别同僚
本诗创作于唐高宗咸亨元年(公元670年),当时骆宾王以随军记室的身份,跟随薛仁贵大军出征西域,离开长安前为送别朝中东台详正学士同僚而作。学界主流观点采信这一创作时间考证,不存在明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言排律属于近体诗范畴,起源于南朝永明体,初唐时期格律完全定型。该体裁要求全诗为五言句式,除首尾两联外,中间所有联句必须严格对仗,平仄粘对符合规范,押韵统一押平声韵。本诗共12句,押平声十一真韵,中间四联全部对仗,完全符合初唐定型的五言排律格律要求,是初唐排律的典范作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是与京城故友辞别的深切不舍,带有淡淡的怅惘情绪;二是奔赴边塞、效仿先贤建功立业的慷慨豪情,整体格调昂扬向上,没有传统送别诗的柔靡伤感。历代主流解读均认为该诗是初唐文人报国理想的典型表达,情感真挚,张力十足。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东台详正学士是唐高宗时期门下省的属官,主要负责校理皇家典籍。易水滨指战国时期荆轲刺秦前的送别地点易水河边。泄井对应的是东汉边将耿恭拜井得水的历史典故。寻源对应的是西汉使臣张骞出使西域探寻黄河源头的历史典故。上苑指皇家园林,御沟指长安宫城的排水沟。意气指两人的志趣性格相投,关河泛指山河险阻。轮指唐代西域的轮台城,是当时的边塞重镇。
逐句白话释义
首联写我们平时志趣相投关系亲密,如今我要跨越山河告别老朋友。颔联写我这游子要去往秦川以西的地方,送别的歌声听起来就像易水河边的慷慨悲歌。颈联写边塞十分荒凉,行走时只能辨认出地上的玉石,楼台已经很远了,还能听到轮台的名字。腹联写挖井的时候我缅怀古代的戍边将领,探寻河源的时候我敬重汉代的贤臣。胸联写长安皇家园林的梅花开得很早,宫城御沟边的杨柳刚刚抽出新芽。尾联写我就带着这首送别曲,到边城去打造不一样的春天。
核心主旨与内容概括
本诗是初唐诗人骆宾王的边塞送别诗代表作品。诗歌记录了诗人即将从军西域,离开长安时与朝中同僚告别的场景。全诗既表达了诗人与故友分别的不舍之情,又抒发了诗人奔赴边塞、效仿先贤建功立业的慷慨豪情。整体格调昂扬向上,充满了初唐文人的进取精神。
跨学科 · 是什么
易水、秦川、轮台地理位置地理学
易水位于现在的河北省易县境内,是战国时期燕国的南部边境。秦川指现在的陕西关中平原地区,是长安西行的必经之路。轮台指唐代的轮台县,位于现在的新疆乌鲁木齐附近,是唐代安西都护府管辖的边塞重镇。这些地点共同构成了诗人西行的完整路线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用2-3的停顿节奏,每句五言前两字停顿,后三字连读。首联读得平缓亲切,体现和友人的深厚情谊。颔联节奏适当加快,带慷慨激昂的语气,体现送别时的豪迈氛围。中间四句读得沉郁厚重,体现对边塞的想象和对先贤的敬仰。最后四句读得明快昂扬,体现乐观向上的豪情。整首诗的诵读速度中等,不要过快或过慢。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先点明送别场景、再写行程想象、最后用景物寄情的结构。也可以仿写本诗的对仗句式,比如“客似秦川上,歌疑易水滨”的句式,用两个典故或地名对仗,表达出行的场景。仿写时注意句式整齐,意象贴合主题,情感自然流露。比如仿写毕业送别场景可以写“校院梧桐老,亭台别故人。行似珠江畔,歌疑渭水滨”。
核心名句写作应用
核心名句“上苑梅花早,御沟杨柳新。只应持此曲,别作边城春”可以用于多个写作场景。可以用来写早春京城的美丽景色,也可以用来写离开家乡奔赴远方时的不舍与豪情,还可以用来表达建设边疆、奉献基层的志向。比如写离开北京去西部支教的作文时,可以引用该句,表达自己对北京的不舍和建设西部的决心。
关联知识图谱
骆宾王同作者
本诗是初唐诗人骆宾王的代表作品之一,骆宾王是“初唐四杰”之一,擅长五言诗和骈文,作品风格刚健豪迈,充满进取精神。
五言排律同体裁
本诗是初唐五言排律的典范作品,严格符合五言排律的格律要求,对仗工整,平仄合规,押韵统一。

名句 CLASSIC LINES

上苑梅花早,御沟杨柳新。只应持此曲,别作边城春
该句以长安早春的清丽景致反衬离别的不舍,又以“别作边城春”的浪漫想象抒发建功立业的豪情,格调明朗,意象鲜明,是中国古典诗词中表达边塞报国主题的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

骆宾王 7世纪,生卒年存在版本差异,约619/627年-约684/687年
唐代著名诗人,初唐四杰核心成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待