织锦妇

桃花日日觅新奇,有镜何曾及画眉。

只恐轻梭难作匹, 岂辞纤手遍生胝。

合蝉巧间双盘带,联雁斜衔小折枝。

豪贵大堆酬曲彻,可怜辛苦一丝丝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感同情 · 民生
创作背景
晚唐社会背景
此诗创作于晚唐时期,当时社会风气奢靡,权贵阶层对丝织品需求极大。朝廷设有织造机构,民间亦有大量专业织工。诗人目睹织锦妇为满足豪贵需求而透支生命的现状,有感而发,创作此诗以讽喻时弊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,是晚唐律诗创作的代表体裁。七言律诗在唐代发展成熟,要求对仗工整、声律和谐,具有较高的艺术表现力。
情感 · 解读
诗中通过描写织锦妇日夜劳作的艰辛,表达了诗人对底层劳动妇女深切的同情。同时,诗人以织锦妇的辛劳与豪贵阶层的奢华享乐形成鲜明对比,暗含对晚唐社会贫富悬殊、统治阶层奢靡的不满与讽刺,情感深沉而犀利。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「新奇」指新奇的款式。「画眉」指古代妇女修饰容貌,此处代指对自己容貌的关注。「匹」本意为布匹,此处双关,既指织布的长度单位,也指匹配、配偶。「胝」指手脚因长期摩擦而生的硬皮,俗称茧子。「合蝉」「联雁」均为当时流行的织锦纹样。「豪贵」指有权势地位的人。「酬」指酬谢、赏赐。「彻」指曲终、结束。
逐句释义
春日桃花盛开,每天都在寻求新奇的景色,但织锦妇哪有时间去照镜子画眉修饰自己。她只担心手中的轻梭难以织出完美的匹段,哪里敢推辞纤纤玉手因劳作而长满老茧。织出的锦缎上,蝉纹巧妙地间隔在双盘带中,大雁纹样斜衔着折枝花。豪贵人家听完曲子便大堆地赏赐财物,却可怜那织锦妇的一丝丝辛苦劳作。
核心主旨
这首诗描写了一位织锦妇为了织出精美的锦缎,日夜操劳,无暇顾及自己的容貌,双手长满老茧。诗人通过她与豪贵阶层奢靡生活的对比,表达了对劳动妇女深切的同情,同时也批判了晚唐社会贫富悬殊的不合理现象。
跨学科 · 是什么
纺织工艺工学
诗句中提到的「合蝉」「联雁」是古代织锦中常见的纹样。这反映了唐代纺织工艺的高超水平,织工需要通过复杂的提花技术,将丝线编织成具体的动物和植物图案,这需要极高的技艺和耐心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时,语调应稍显低沉、压抑,表现织锦妇的辛劳与无奈。后四句转入对比,前两句描写织锦精美,语调可稍显平缓;最后两句情感爆发,「豪贵」二字可重读,「可怜」二字要读出痛惜之情,「一丝丝」三字要读得缓慢深沉,余音袅袅,引人深思。
句式仿写
可仿照「只恐……难……,岂辞……」的句式进行写作。例如:「只恐光阴难复返,岂辞辛苦夜读书。」该句式通过「只恐」引出担忧,用「岂辞」表达为了目标不惜付出代价的决心,具有很强的表现力。
写作应用
核心名句「豪贵大堆酬曲彻,可怜辛苦一丝丝」可用于描写社会现象、对比手法运用、劳动主题等作文中。例如在谈论「珍惜劳动成果」或「关注底层劳动者」的话题时,引用此句可增强文章的说服力和历史厚重感。
关联知识图谱
皮日休同作者
本诗作者,晚唐著名文学家,与陆龟蒙齐名,世称「皮陆」,其诗多关注民生疾苦。
悯农诗同主题|同流派
本诗属于唐代悯农诗(泛指同情劳动者诗歌)范畴,继承《诗经》国风及杜甫现实主义传统。

名句 CLASSIC LINES

豪贵大堆酬曲彻,可怜辛苦一丝丝
此联为全诗警策之句,运用强烈的对比手法。前句写豪贵之家以成堆的财物酬谢曲终之乐,极言其挥霍无度;后句写织锦妇一丝丝的辛苦劳作,极言其谋生之艰。两句对照,深刻揭示了晚唐社会的不公与劳动者的悲苦,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

秦韬玉 生卒年不详,主要活动于9世纪中后期
晚唐诗人、唐代官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待