秋夕送友人归吴

离心醉岂欢,把酒强相宽。

世路须求达,还家亦未安。

旅程愁算远,江月坐吟残。

莫羡扁舟兴,功成去不难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
送别背景
此诗具体创作年份史籍无确切记载,据诗意推断,当为崔涂客居他乡时,于秋日傍晚送别友人归吴地(今江苏苏州一带)所作。诗中“世路须求达”暗示了作者与友人皆处于仕途奔波、寻求建功立业的阶段,反映了晚唐士人漂泊求仕的普遍生存状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,属于近体诗范畴。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,中间两联要求对仗,是唐代文人展示才学、抒发情感的重要载体,在古典诗歌文体中占据核心地位。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉苍凉,融合了离别的感伤与对友人的劝慰。首联以“离心”点题,直抒胸臆,颔联在离愁中融入对仕途坎坷的感慨,颈联借景抒情,尾联转为激昂的勉励,情感由悲转壮,层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
离心
指离别时的心情,心中充满离愁别绪。这是一个古今异义词,现代汉语中多指物理上的中心偏离,古诗中专指离别的情感。
读作qiǎng,意为勉强、竭力。诗中指离别悲伤,本无心饮酒,却勉强举杯劝慰对方,生动刻画了诗人内心的无奈与深情。
首联释义
离别的心绪让我沉醉,哪里有什么欢愉?端起酒杯,我们只能勉强地互相宽慰。
颔联释义
在人生的道路上,必须追求显达成功;但即便回到家乡,内心也未必就能安宁。
颈联释义
我忧愁地计算着你旅程的遥远,坐在江边吟诗,直到月亮残缺西沉。
尾联释义
不要羡慕那驾着扁舟归去的逍遥兴致,等到功业成就之后再离去,那才不算难事。
核心主旨
这首诗描写了秋夜送别友人归乡的情景。诗人虽然不舍,但更鼓励友人不要贪图一时的安逸,而应在事业上有所成就后再衣锦还乡,体现了对友人的深厚情谊和积极进取的人生态度。
跨学科 · 是什么
吴地地理地理学
诗题中的“吴”指唐代江南东道地区,即今苏州一带。该地区水网密布,湖泊众多,是著名的水乡,因此诗中提到“扁舟”,反映了吴地独特的水路交通环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。首联“岂欢”“强”字重读,体现悲凉;颔联“须”“亦”停顿,表现矛盾心理;尾联“莫羡”“功成”要读得铿锵有力,体现勉励之意。
句式仿写
可仿写“莫羡……,……不难”句式。例如:“莫羡一时乐,功成志更坚。”或“莫羡他人福,奋斗自成材。”
写作应用
“莫羡扁舟兴,功成去不难”可用于励志类作文,论述“先奋斗后享受”的观点,或用于赠别寄语,表达对朋友建功立业的美好祝愿。
关联知识图谱
送别诗类同体裁
本诗以送别友人为主题,属于送别诗经典题材,具有“借别抒怀”的特点。

名句 CLASSIC LINES

莫羡扁舟兴,功成去不难
此二句为全诗警策,意谓不要羡慕此时驾扁舟归隐的逍遥,待到功业成就之后再归去,方显英雄本色。此句一反送别诗常见的凄切之态,以进取精神勉励友人,立意高远,体现了唐人积极入世的价值观。

标签 TAGS

作者 POET

崔涂 约850/854年-?
晚唐进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待