向隅

守道得途迟,中兼遇乱离。

刚肠成绕指,玄发转垂丝。

客路少安处,病床无稳时。

弟兄消息绝,独敛问隅眉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感乱世
创作背景
唐末乱世创作
本诗创作于唐末藩镇割据、战乱频发的动荡时期,作者久试不第、羁旅漂泊,身处贫病交加、与亲友音信断绝的处境,有感于自身身世坎坷而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体格律规范。五言律诗成熟于初唐,是唐代文人创作的主流诗歌体裁之一,在后世古典诗歌创作中始终占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层脉络:一是仕途失意的苦闷,二是遭遇战乱的颠沛,三是贫病交加的煎熬,四是亲友失联的孤寒,整体情感基调沉郁悲凉,是乱世底层士人境遇的真实写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
守道指坚守儒家道德准则,途迟指仕途晋升缓慢。乱离指战乱导致的流离失所。刚肠指刚直不屈的性格,绕指形容性格变得柔软隐忍。玄发指黑色的头发,垂丝指头发变白像下垂的丝线。客路指在外漂泊的旅途,向隅指面对墙角,形容孤独落寞的状态。
逐句白话释义
坚守道德准则想要做官却晋升得很慢,中途又遇上战乱导致流离失所。原本刚直的性格变得柔软隐忍,原本乌黑的头发变得像白丝一样下垂。在外漂泊的旅途中很少有安稳的地方,躺在病床上也没有安稳的时候。和兄弟们的消息已经断绝了,只能独自皱着眉头面对墙角。
核心主旨概括
这首诗描写了身处乱世的士人坚守道义却仕途不顺,又遭遇战乱流离,性格被磨平、容颜衰老,在外漂泊贫病交加,和亲友失去联系的孤苦处境,抒发了作者对自身坎坷身世的悲凉感慨,也侧面反映了乱世百姓的苦难生活。
跨学科 · 是什么
唐末战乱历史学
诗句里提到的乱离对应的是唐朝末年的战乱,唐朝末年先是爆发了黄巢起义,之后各地藩镇割据混战,社会秩序崩溃,很多百姓和士人都被迫流离失所,四处漂泊,生命安全没有保障。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉悲凉。首句“守道得途迟”“中兼遇乱离”要读出压抑的感觉,颔联“刚肠成绕指,玄发转垂丝”重音放在“成”和“转”两个字上,突出变化的强烈,颈联要读出疲惫无奈的感觉,尾联“独敛问隅眉”要放慢语速,读出孤苦的意味。
句式仿写指导
可以仿写“刚肠成绕指,玄发转垂丝”的对比句式,结构为“某物A成某物B,某物C转某物D”,前后两句形成对应,突出前后的巨大变化,比如可以仿写“青枝成枯干,朱颜转皱皮”来描写时光流逝带来的变化。
名句应用场景
“刚肠成绕指,玄发转垂丝”这句可以用在描写人在经历重大挫折或者长期困苦之后性格、样貌发生巨大变化的场景,比如写长辈在外打拼多年归来的变化时,可以引用这句形容他原本刚直的性格变得温和,头发也变白了。

名句 CLASSIC LINES

刚肠成绕指,玄发转垂丝
该句以强烈的对比手法刻画士人在乱世中的心境变化。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待