赠湖南李思齐处士

两板船头浊酒壶,七丝琴畔白髭须。

三春日日黄梅雨, 孤客年年青草湖。

燕侠冰霜难狎近,楚狂锋刃触凡愚。

知余绝粒窥仙事,许到名山看药炉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 隐逸
创作背景
唐末流寓湖南作
本诗作于唐末天祐年间(904-907),当时朱温把持朝政、大肆迫害朝臣,韩偓避乱流寓湖南,结识隐居当地的处士李思齐,二人志趣相投,诗人作此诗相赠,记录二人交游。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝,初唐时期完全定型。全诗共八句,每句七字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,其中颔联、颈联要求严格对仗,需符合固定平仄、押韵规则。本诗是标准的唐代七言律诗作品,完全契合近体诗格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对李思齐狷介狂放、不与世俗同流合污的隐士品格的推崇赞赏,二是诗人与李思齐同为乱世避居者的同气相求,以及对求仙隐逸生活的共同向往,未流露消极颓丧情绪,整体格调清刚疏朗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
处士指古代有才德而隐居不做官的人。浊酒指未经过滤的米酒,是古代民间常见的饮品。七丝琴指古琴,古琴有七根弦,所以叫七丝琴。三春指春季的第三个月,也就是暮春时节。绝粒指道家修行中的辟谷术,不吃谷物以求成仙。狎近指亲近、接近。这些字词都是唐代诗文常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
船头放着两块木板和一壶浊酒,七弦琴旁边坐着胡须花白的你。暮春时节天天下着黄梅雨,我这个漂泊的孤客年年都待在青草湖边。你像古代的燕国侠士一样冰霜高洁,难以轻易亲近,又像楚国的狂人接舆一样言辞锋利,刺痛凡夫俗子。你知道我修行辟谷求仙的事,答应带我到名山去看炼丹的药炉。
核心主旨概括
这首诗是诗人写给隐居在湖南的处士李思齐的赠诗。诗歌先描写了李思齐的隐居生活场景,再赞美了他狷介高洁的品格,最后提到二人共同的求仙隐逸志趣,表达了诗人对李思齐的欣赏,以及二人在乱世中避世隐居的精神共鸣。
跨学科 · 是什么
黄梅雨天文学
黄梅雨是我国长江中下游地区特有的气候现象。它一般出现在每年的春末夏初,时间大概是农历四五月。这个时期刚好是江南梅子成熟的时间,所以人们就把这段时间的连续降雨叫做黄梅雨。黄梅雨的特点是降雨时间长,空气湿度大,衣物很容易发霉。诗句里用黄梅雨的连绵不绝,来烘托诗人漂泊在外的愁绪。这是古典诗词里常见的借景抒情手法,普通读者很容易就能感受到其中的情绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓疏朗,不要过于悲伤。首联可以放慢语速,读出隐居生活的闲适感。颔联的“日日”“年年”两个叠词要重读,拉长读音,突出时间的漫长和漂泊的持续性。颈联要读出肯定的语气,突出对李思齐品格的赞赏。尾联要读出轻快的感觉,表现出对共同求仙生活的向往。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,比如“两板/船头/浊酒壶”,这样读起来韵律感更强。
句式仿写指导
这首诗的颔联“三春日日黄梅雨,孤客年年青草湖”用了叠词对仗的句式,非常适合仿写。仿写的时候首先要确定两个相关的意象,一个是自然景物,一个是个人状态。然后用叠词来修饰两个意象,形成对仗。比如可以仿写“秋夜声声寒雁叫,旅人处处白霜桥”,或者“夏夜声声蝉鸣噪,孩童个个笑颜开”。仿写的时候要注意上下句的字数要一致,词性要相对,叠词的位置要对应,这样写出来的句子就会有和原句一样的韵律感。
名句写作应用
“三春日日黄梅雨,孤客年年青草湖”这句诗可以用来描写长期在外漂泊的心情。比如写思乡主题的作文时,可以用“离开家乡三年,每到梅雨季我总会想起那句‘三春日日黄梅雨,孤客年年青草湖’,对家乡的思念也像这连绵的雨一样没有尽头”。或者写旅行感悟的时候,可以用“在江南住了半个月,天天下雨,我突然体会到了‘三春日日黄梅雨,孤客年年青草湖’里的那种漂泊感”。这句诗还可以用来表现对某一个地方的长期眷恋,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
唐代赠隐逸类诗歌同主题
本诗属于唐代常见的赠隐士题材诗歌,这类诗歌多以赞赏隐士品格、表达隐逸向往为核心内容,和王维《赠焦道士》、孟浩然《寻白鹤岩张子容隐居》等作品主题一致。这类诗歌是唐代士人文化的重要组成部分,反映了唐代知识分子的多元价值选择。

名句 CLASSIC LINES

三春日日黄梅雨,孤客年年青草湖
这两句是本诗的核心名句,以叠词对仗形成回环往复的韵律感,将自然气候与个人身世融为一体,成为后世表现漂泊羁旅愁绪的经典意象组合,历代唐诗选本多将此句作为韩偓流寓时期的代表佳句收录。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待