马上见

骄马锦连钱,乘骑是谪仙。

和裙穿玉镫,隔袖把金鞭。

去带懵腾醉,归成困顿眠。

自怜输厩吏,馀暖在香鞯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 自嘲
创作背景
创作背景
本诗作于五代后梁天祐三年(公元906年),韩偓因反对朱温篡唐遭到排挤,避乱流落闽地依附闽王王审知,不受重用仕途无望,某日醉酒乘马赴宴返程后触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南朝齐梁时期,定型于初唐,成熟于盛唐,每首八句每句七字,要求平仄合律、中间两联对仗,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对自身醉酒困顿状态的戏谑自嘲,二是对晚年漂泊无依、仕途无望境遇的怅惘,三是对底层小吏安稳平淡生活的朴素向往,情感真实细腻,无刻意造作之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
锦连钱指马身毛色呈相连的铜钱状花纹;谪仙原指被贬下凡的仙人,这里指代作者自己;玉镫是玉质装饰的马镫;金鞭是饰有金饰的马鞭;懵腾形容神志模糊的醉态;困顿指疲惫劳累的状态;厩吏是看管马厩的底层小吏;香鞯是垫在马鞍下的熏香软垫。
逐句白话释义
健壮的骏马身上长着连钱状的锦绣毛色,骑马的人是被贬谪下凡的仙人。和着宽大便服脚踩玉镫上马,隔着宽袖握住饰金的马鞭。出门的时候带着神志不清的醉意,回来的时候已经疲惫得只想倒头睡觉。我暗自可怜自己还比不上看管马厩的小吏,他们还能在马鞍的香垫上享受剩余的暖意。
核心主旨与内容概括
这首诗通过描写作者醉酒乘马赴宴往返的日常细节,将自己的落魄境遇与底层厩吏的安稳生活做对比,抒发了晚年避乱流落、仕途无望的自嘲与怅惘,也暗含了对平淡安稳生活的朴素向往。
跨学科 · 是什么
五代闽地幕僚生存状态社会学
五代时期避乱到闽地的北方文人大多依附地方政权做幕僚,没有实权收入微薄,社会地位甚至低于本地的底层胥吏,很多人都过着漂泊不定的生活,和中原时期的仕途境遇形成巨大落差。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用七言诗标准2/2/3断句节奏,每句中间稍作停顿,前四句描写乘马场景语调稍显轻快,第五六句写醉态语速放缓,最后两句读的时候语气放低略带自嘲感,尾字拖长半拍收尾。
句式仿写指导
可以仿写本诗尾联的对比式抒情句式,结构为“自X输XX,XX在XX”,前半句点明自身与对比对象的落差,后半句点明对比的具体内容,用浅白的语言表达真实的情绪,避免刻意堆砌辞藻。
名句写作应用
本诗核心名句适合用在抒发人生落差、羡慕平淡生活的作文场景中,比如写“北漂多年依然居无定所的他某次加班到深夜回家时,忍不住生出了‘自怜输厩吏,馀暖在香鞯’的感慨,羡慕楼下便利店店员朝九晚五的安稳生活”。
关联知识图谱
《春尽》同主题
《春尽》也是韩偓晚年流落闽地时所作的七言律诗,同样抒发了仕途失意、漂泊无依的怅惘情绪,和《马上见》的创作背景、核心情感高度一致,是韩偓晚年诗作的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

自怜输厩吏,馀暖在香鞯
这两句以士大夫与底层厩吏的强烈身份反差凸显诗人的落魄失意,语言浅白却情感沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待