过旧宅

华轩不见马萧萧,廷尉门人久寂寥。

朱槛翠楼为卜肆, 玉栏仙杏作春樵。

阶前雨落鸳鸯瓦,竹里苔封螮蝀桥。

莫问此中销歇寺,娟娟红泪滴芭蕉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感兴亡
创作背景
唐末战乱背景
本诗创作于唐末黄巢起义后长安遭兵燹破坏的时期,学界考证创作时间约为唐昭宗景福二年(893年),诗人途经长安原廷尉级官员的旧宅邸,目睹曾经繁华的宅院彻底荒废的景象,触景生情创作此诗,无作者生平相关冗余信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句五十六字,要求平仄协调、押韵严格,中间两联必须对仗。七言律诗是唐代之后文人创作的主流诗歌体裁之一,兼具格律工整性与情感表达的丰富性。
情感 · 解读
本诗核心情感为对战乱后世家贵族宅邸衰败、人事变迁的怅惘,寄寓了诗人对唐末社会动荡、繁华易逝的深沉感慨,既有对个体命运无常的叹息,也暗含对时代变迁的宏观反思,情感基调沉郁哀婉,是唐代乱世怀古诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“华轩”指装饰华丽的车驾,代指权贵的出行仪仗。“马萧萧”指马匹的嘶鸣声,代指宅院昔日的喧闹景象。“廷尉”是古代主管刑狱的高级官员,这里指代旧宅原来的主人身份。“卜肆”指民间算卦的店铺。“春樵”指春天砍伐的柴火。“鸳鸯瓦”指成对铺设的传统中式瓦件。“螮蝀桥”指外形像彩虹的拱桥。“红泪”这里指代雨打芭蕉的水滴,也暗含女子流泪的意象。
逐句白话释义
第一句写曾经车水马龙的华丽宅院前,再也看不到车马喧闹的景象了。第二句写原来廷尉家的门口,早就已经冷冷清清没人来往了。第三句写原来漆着红栏杆的翠色高楼,现在变成了算卦的铺子。第四句写原来围着玉石栏杆的名贵杏树,现在被人砍了当春天的柴火。第五句写台阶前的雨水打在成对的鸳鸯瓦上。第六句写竹林里的苔藓,已经把像彩虹一样的拱桥全都盖住了。第七句写不要问这里面繁华消逝的过往事情。第八句写只看到柔美的雨滴像红色的眼泪一样,一滴滴落在芭蕉叶上。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人路过一处曾经属于高官的旧宅院时看到的景象。宅院过去非常繁华,车马不断,现在却彻底荒废,变成了算卦的地方,名贵的树木被砍,建筑都长满了苔藓。诗人通过对这些荒废景象的描写,抒发了对繁华逝去、物是人非的感慨,也暗含了对唐末战乱破坏社会生活的叹息。整首诗的情感比较哀伤,读起来能让人感受到时代变迁的沉重感。
跨学科 · 是什么
廷尉官职历史学
廷尉是中国古代重要的中央官职,最早设置于战国时期的秦国。汉代延续了这个官职的设置,属于九卿之一,权力很大。唐代廷尉改名为大理寺卿,但当时人们还是习惯用廷尉来称呼主管刑狱的高级官员。能担任廷尉的官员都是朝廷重臣,所以他们的宅邸往往规模宏大,非常繁华。这个知识点是理解这首诗今昔对比效果的基础,能让读者更清楚旧宅昔日的地位有多高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉舒缓,符合诗歌哀伤的基调。每一句按照七言诗“二二三”的节奏断句,比如“华轩/不见/马萧萧,廷尉/门人/久寂寥”。首联两句要读出对比的感觉,前半句可以稍微抬高一点语调,后半句放低,凸显寂寥的感觉。颔联和颈联是景物描写,语速可以稍缓,读出景物的荒废感。尾联前一句“莫问此中销歇事”可以稍微停顿,后一句“娟娟红泪滴芭蕉”语速放慢,最后几个字可以轻轻拖长,把惆怅的情绪抒发出来。
句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联使用了“物+用途/状态变化”的对仗句式,可以仿写这类今昔对比的句子。仿写的时候要先选取一个过去有特定功能、现在发生变化的事物,前后两句要对仗,词性要对应。比如可以写“雕花木窗成储物架,鎏金铜锁作废铜销”,或者“昔日操场生野草,旧时教室结蛛网”。仿写的时候要注意前后的对比感,突出事物的变化,这样就能很好地表现出物是人非的效果。
名句写作应用
核心名句“莫问此中销歇事,娟娟红泪滴芭蕉”适合用在描写物是人非、繁华逝去的场景的作文里。比如写回到很久没回的老家,看到老房子荒废的场景,就可以用这句话引出自己的感慨。或者写某个曾经热闹的老街现在变得冷清,也可以用这句话来抒发怅惘的情绪。比如示例:“站在已经关门多年的老剧院门口,看着墙上斑驳的海报,我突然想起那句诗‘莫问此中销歇事,娟娟红泪滴芭蕉’,小时候跟着奶奶来看戏的场景还历历在目,却已经是几十年前的事了。”

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待