鄜州留别张员外

江南相送君山下,塞北相逢朔漠中。

三楚故人皆是梦, 十年陈事只如风。

莫言身世他时异,且喜琴尊数日同。

惆怅却愁明日别,马嘶山店雨濛濛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 喜悦 · 感慨 · 沧桑 · 羁旅 · 重逢
创作背景
唐末鄜州任职期间偶遇江南故交
本诗作于韦庄晚年在鄜州任职时期,诗人与多年前在江南结识的张员外意外相逢,短暂相聚后即将分别,因此创作此诗留赠对方,创作时间学界考证为公元893年至894年之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于初唐。全诗共八句,每句七字,要求平仄、对仗、押韵符合严格的格律规范,是唐代文人常用的抒怀酬赠体裁,在古典诗歌发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三个层次:首先是多年漂泊、故人离散的沧桑悲凉,其次是意外相逢的欣慰喜悦,最后是短暂相聚后即将分别的不舍惆怅,三种情感交织融合,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鄜州是唐代地名,位于今陕西富县一带。张员外是对姓张的员外郎的尊称,员外郎是唐代的文职官员。君山指洞庭湖中的君山,代指江南地区。塞北、朔漠都指北方沙漠边境地区。三楚是古代对江南楚地的统称,包括东楚、西楚、南楚。琴尊分别指琴瑟和酒器,代指朋友相聚时的宴饮雅集。山店指山脚下的客店。濛濛形容雨丝细密迷蒙的样子。
逐句白话释义
首句说当年我们在江南君山之下相送分别。第二句说没想到现在我们又在北方的沙漠边境之地意外相逢。第三句说从前在三楚地区相识的老朋友如今都像梦境一样难再相见。第四句说十年间发生的种种往事都像风吹过一样消散无踪。第五句说不要说我们之后的人生际遇会有什么不同。第六句说暂且为我们能有几天时间相聚弹琴饮酒而感到欣喜。第七句说我心里满是惆怅,发愁明天就要和你分别。第八句说只听得山脚下的客店外马嘶声响起,外面正下着细密迷蒙的雨。
全诗核心主旨概括
这首诗是诗人写给久别重逢的老朋友张员外的留别之作。诗歌先写两人过去分别、现在相逢的经历,引出对过往十年漂泊生活的感慨。再写两人短暂相聚的欣喜,最后抒发即将再次分别的惆怅不舍。全诗围绕聚散无常的主题展开,将多年漂泊的沧桑感、故友相逢的喜悦、即将离别的惆怅三种情绪融合在一起。情感真挚自然,没有刻意的雕琢修饰,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
鄜州地理特征地理学
鄜州也就是现在的陕西富县,地处陕北高原南部。这里北边靠近毛乌素沙漠,在唐代属于靠近边塞的区域。所以诗人会把这里归为塞北朔漠的范围。当地属于温带大陆性气候,降水集中在夏秋季节,雨季时多连绵细雨,和诗歌末句的雨濛濛描写完全吻合。其境内多山地,官道旁多开设供行人歇脚的山店,符合诗中的场景设定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要偏舒缓低沉,符合诗歌抒情的基调。首联两句语速稍慢,突出今昔对比的落差感。颔联两句语气要带一点感慨的意味,语速稍缓。颈联两句语气要上扬一点,突出相逢的欣喜情绪。尾联两句语气再转低沉,语速放慢,读出离别的惆怅感。断句可以按照七言诗的常规节奏,上四下三断句,比如“江南相送/君山下,塞北相逢/朔漠中”。每联之间稍作停顿,尾句最后三个字拖长一点,余味更足。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联“莫言身世他时异,且喜琴尊数日同”是非常经典的转折句式。前半句提出不需要担忧的未来情况,后半句落脚到珍惜当下的美好。仿写的时候可以按照“莫言+未来不确定的事,且喜+当下拥有的美好”的结构来写。比如可以仿写为“莫言前路风霜重,且喜今朝友伴同”。也可以仿写为“莫言他日相逢远,且喜当前盏酒同”。仿写的时候要注意前后两句的对仗,字数相等,词性相对,读起来朗朗上口。多练习这种句式可以提升抒情类文字的表达感染力。
核心名句写作应用
“莫言身世他时异,且喜琴尊数日同”这句适合用在故友重逢的场景里。比如多年未见的老同学聚会的时候就可以用这句来表达相聚的欣喜。也可以用在写关于珍惜当下、看淡未来不确定性的主题作文里。比如写朋友聚会的记叙文,在结尾抒发感慨的时候引用这句。或者写关于友情的散文,用来形容和好友相聚时的心境。引用的时候不需要修改原句,直接嵌入上下文即可。这句能让文字更有古典韵味,也能更好地传递出珍惜当下相聚的情绪。
关联知识图谱
《赠卫八处士》同主题
《赠卫八处士》是唐代杜甫的名作,写的也是和多年未见的老朋友意外相逢的经历,同样提到了世事变迁、聚散无常的感慨,和本诗的内容内核高度相似。
《送杜少府之任蜀州》同主题
《送杜少府之任蜀州》是唐代王勃的名作,同样是赠别友人的诗作,都抒发了友情不受距离和时间限制的内核,和本诗的友情、离别主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

莫言身世他时异,且喜琴尊数日同
本句是全诗核心抒情句。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待