送蒯司录归京(亮)

早年闻有蒯先生,二十馀年道不行。

抵掌曾论天下事, 折腰犹悟俗人情。

老还上国欢娱少,贫聚归资结束轻。

迁客临流倍惆怅,冷风黄叶满山城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇 · 惜别 · 送别
创作背景
徐铉贬谪邠州期间赠别蒯亮
本诗作于北宋太平兴国八年(983年),徐铉因遭诬陷贬为邠州行军司马期间。友人蒯亮时任邠州司录参军,任满归京,徐铉作此诗赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是近体诗的一种,起源于南朝齐永明时期,到唐代完全成熟,宋代在唐代基础上有所发展。七言律诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联对仗,平仄符合规范,押韵严格。本诗是宋初七言律诗的代表性作品,体现了唐宋律诗转型期的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是对即将归京的友人蒯亮的惜别之情;二是对友人二十多年怀才不遇、家境贫寒的惋惜之情;三是作者自身作为被贬官员的身世落寞之感,三种情感交织,整体基调沉郁真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 蒯司录:指蒯亮,司录是宋代州府属官的官职名。2. 道不行:指抱负得不到施展,出自《论语》“道不行,乘桴浮于海”。3. 抵掌:击掌,形容谈论时气氛热烈投合。4. 折腰:弯腰行礼,指屈身为官,出自陶渊明“不为五斗米折腰”的典故。5. 上国:这里指北宋都城汴京,也就是今天的河南开封。6. 归资:返乡的路费和行李。7. 结束轻:指行装简单轻便。8. 迁客:被贬谪到外地的官员,这里是作者自称。
逐句白话释义
1. 早年的时候我就听说过蒯先生的大名。2. 二十多年来他的抱负一直得不到施展。3. 当年我们曾经击掌畅谈天下的大事。4. 他屈身为官多年,也看透了世俗的人情世故。5. 如今年老回到都城,能得到的欢娱已经很少了。6. 他家境贫寒,返乡的路费很少,行装也十分轻便。7. 我这个被贬的官员站在水边,心中加倍惆怅。8. 冷风吹过,枯黄的落叶落满了这座山城。
全诗核心主旨
1. 这是一首送别赠友诗。2. 写作于作者被贬到外地为官期间。3. 送别即将回到京城的旧友蒯亮。4. 诗中首先追忆了自己和友人多年的交情。5. 赞美了友人的才学和品格。6. 也对友人多年怀才不遇、家境贫寒的境遇表达了惋惜。7. 最后抒发了自己作为被贬官员的落寞惆怅之情。8. 整体感情沉郁真挚,充满了苍凉的氛围感。
跨学科 · 是什么
宋代司录官职历史学
1. 司录全称为司录参军,是宋代州一级的属官。2. 主要掌管户籍、赋税、仓库收纳、公文处理等事务。3. 品级根据所在州的等级不同,一般为从七品到正九品之间。4. 宋代地方官员任满后需要回到京城等待新的任命。5. 蒯亮担任的是邠州的司录参军,任满后返回汴京述职。6. 这一官职制度是宋代加强中央对地方管控的重要举措。7. 地方官员定期回京的制度也便于中央掌握地方的情况。8. 诗中的描述和宋代的官职制度完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读本诗整体语速要偏缓,基调要低沉苍凉。2. 首联“早年闻有蒯先生,二十馀年道不行”要读出追忆的语气。3. 颔联“抵掌曾论天下事,折腰犹悟俗人情”节奏可以稍快,读出感喟的情绪。4. 颈联“老还上国欢娱少,贫聚归资结束轻”语速放缓,读出对友人的怜惜。5. 尾联前半句“迁客临流倍惆怅”要加重语气,突出作者的愁思。6. 尾联后半句“冷风黄叶满山城”语速要放慢,声音放轻。7. 句间停顿的节奏为每句七字,四三断开,比如“早年闻有/蒯先生”。8. 整首诗诵读时要避免语气过于明快,要贴合送别诗的沉郁氛围。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
1. 《送杜少府之任蜀州》是唐代王勃创作的经典送别诗。2. 两首诗都是作者为即将远行的友人创作的赠别作品。3. 都涉及到了官员职务调动的送别背景。4. 都抒发了作者和友人之间的真挚情谊。5. 不同之处在于王勃的送别诗基调昂扬豁达。6. 本诗的基调则更加沉郁苍凉。7. 两首诗都是唐宋送别诗中的代表性作品。8. 都体现了不同时代文人送别时的心境差异。

名句 CLASSIC LINES

迁客临流倍惆怅,冷风黄叶满山城
本诗核心名句为尾联“迁客临流倍惆怅,冷风黄叶满山城”,以景结情,将抽象的愁思具象化为萧瑟的秋景,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待