观李中丞洪二美人唱歌轧筝歌(时量移湖州长史)

君家双美姬,善歌工筝人莫知。

轧用蜀竹弦楚丝, 清哇宛转声相随。

夜静酒阑佳月前,高张水引何渊渊。

美人矜名曲不误,蹙响时时如迸泉。

赵琴素所嘉, 齐讴世称绝。

筝歌一动凡音辍,凝弦且莫停金罍。

淫声已阕雅声来,游鱼噞喁鹤裴回。

主人高情始为开, 高情放浪出常格。

偶世有名道无迹,勋业先登上将科。

文章已冠诸人籍。

每笑石崇无道情,轻身重色祸亦成。

君有佳人当禅伴,于中不废学无生。

爱君天然性寡欲, 家贫禄薄常知足。

谪官无愠如古人,交道忘言比前躅。

不意全家万里来,湖中再见春山绿。

吴兴公舍幽且闲, 何妨寄隐在其间。

时议名齐谢太傅,更看携妓似东山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感抒怀 · 赞美
创作背景
宴席创作
本诗为中唐诗僧皎然所作,创作于李洪由贬所量移湖州长史任上的宴席场合,当时皎然居于湖州吴兴抒山,受邀参与李洪举办的家宴,席间观赏二美人唱歌、演奏轧筝,有感于李洪的才学与豁达心境而作此诗,创作时间约为大历末年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代七言歌行体裁,是古体诗的分支,句式灵活不受格律严格限制,可自由换韵,篇幅可长可短,适合叙事抒情结合的创作场景,自初唐以来逐步成为文人表达复杂情志的常用文体,在唐代诗坛拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对李洪府上二美人精湛歌舞、轧筝技艺的由衷赞赏,二是对李洪文武兼备、淡泊豁达品格的高度肯定,三是对李洪谪官仍能安闲自适的人生态度的认同与称扬,整体情感基调明快真挚,无消沉失意之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,量移指唐代官员被贬后,酌情调任距离京城更近的官职,是一种对贬官的宽赦措施。第二,轧筝是古代的弦乐器,用竹片刮弦发出声音。第三,金罍是古代用青铜做的盛酒器具,这里代指酒杯。第四,噞喁指鱼在水面张口呼吸的样子。第五,裴回就是徘徊,指来回走动。第六,前躅指前人的足迹,这里代指前贤的品行。第七,谢太傅指东晋名臣谢安,曾隐居东山,经常携妓出游。第八,无生是佛教术语,指不生不灭的境界。第九,禅伴指修行佛法的同伴。第十,谪官指被贬职的官员。
逐句白话释义
第一句写李洪府上有两个美貌的姬妾,擅长唱歌和演奏轧筝,世人都不知道她们的技艺。第二句写她们用蜀地出产的竹片刮弦,琴弦是楚地出产的丝制作的,清亮的歌声婉转,和筝声相互应和。第三句写夜深酒喝完,美好月光之下,她们调高弦音演奏《水引》曲,声音深沉浑厚。第四句写美人骄傲自己技艺高超,演奏曲子没有错误,急促的声响时不时像是喷涌的泉水。第五句写赵国的琴向来被人称赞,齐地的歌曲世人都称绝妙。第六句写筝声歌声一响起,所有普通的音乐都停了下来,弦不要停,酒杯也不要停。第七句写浮艳的音乐结束,雅正的音乐响起,游鱼浮出水面听音,仙鹤也徘徊不肯离去。第八句写主人的高雅情怀这才展现出来,洒脱不羁超出常规。第九句写李洪在世间有名气,遵守道却不留痕迹,军功先达到了上将的等级,文章也已经在众人中排第一。第十句写他常常笑石崇没有道义,轻视生命看重美色,最后也酿成灾祸。第十一句写李洪有佳人做禅修的伴侣,在这之中也不耽误学习无生的佛法。第十二句写喜爱李洪天生性格寡欲,家里贫穷俸禄少也常常知足,被贬官也没有怨气就像古人,交朋友不用言语就符合前贤的品行。第十三句写没想到全家从万里之外赶来,在湖州又看见春天的山变绿了。第十四句写吴兴的官舍幽静又闲适,不妨在这里寄托隐居的心意,当时舆论都称赞他和谢安齐名,看他携妓出游的样子更像当年隐居东山的谢安。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了皎然在李洪府宴席上的所见所感。首先详细描写了两位美人精湛的唱歌和轧筝技艺,展现了宴会的愉悦氛围。接着转而夸赞李洪文武双全的才干,肯定他淡泊寡欲、知足常乐的性格。同时赞美了李洪被贬官却毫无怨气的旷达胸怀,最后用谢安的典故高度评价李洪的名望与人生境界,全诗没有对贬谪的消沉抱怨,反而充满了对闲适生活的认同,体现了皎然作为诗僧的旷达审美取向。
跨学科 · 是什么
唐代量移制度历史学
第一,量移制度是唐代中央政府管理贬官的特殊制度,始创于唐太宗时期。第二,只有被贬到偏远地区的官员,遇到朝廷大赦才有资格申请量移。第三,量移后的官职品级通常和原贬官品级相当,但是任职地距离京城更近,生活条件更好。第四,李洪之前被贬到更远的地方,这次量移到湖州长史,属于朝廷对他的宽赦。第五,唐代很多著名文人都有过量移的经历,比如韩愈、柳宗元都曾在被贬后获得量移的机会。第六,量移制度体现了唐代官制的人性化特点,给了被贬官员重新回到权力中心的可能。第七,湖州在唐代属于江南富庶地区,能量移到湖州任职是很好的待遇。第八,长史是州级官员的副手,没有实权,属于闲职,符合李洪当时的处境。第九,量移制度在后世朝代也有沿用,但具体规则和唐代有差异。第十,研究量移制度对了解唐代官员的仕途轨迹有重要价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,本诗是七言歌行,诵读时整体节奏要舒缓流畅,不要太急促。第二,每句的基本停顿是上四下三,比如“君家双美/姬,善歌工筝/人莫知”,注意不要把词语读断。第三,描写演奏音乐的部分要读得轻柔婉转,比如“清哇宛转/声相随”要读出声音悠扬的感觉。第四,描写筝声急促的部分要稍微加快语速,比如“蹙响时时/如迸泉”要读出清脆的节奏感。第五,赞美李洪品格的部分要读得沉稳有力,体现出敬重的语气。第六,用典的部分要放慢语速,加重语气,比如“时议名齐/谢太傅,更看携妓/似东山”要突出典故的分量。第七,整首诗的情感基调是明快的,不要读得低沉压抑。第八,诵读时可以适当加入停顿,突出诗歌的层次感,比如描写音乐的部分和赞美李洪的部分之间要稍作停顿。第九,每句的最后一个字如果是押韵的,可以稍微拉长读音,体现歌行的韵律感。第十,诵读前可以先了解诗歌的创作背景,更容易读出正确的情感。
基础句式仿写指导
第一,可以仿写本诗里先描写技艺再赞美人品格的结构,比如先写身边人的某项特长,再赞美他的性格品质。第二,可以仿写“赵琴素所嘉,齐讴世称绝。筝歌一动凡音辍”的衬托句式,先写其他同类事物的优秀,再突出要描写的对象更加出色,比如“牡丹素所嘉,荷莲世称绝,寒梅一开百花谢”。第三,可以仿写比喻句“蹙响时时如迸泉”,用具象的事物描写抽象的声音,比如“琴声时时如流水”。第四,可以仿写用典的句式“时议名齐谢太傅,更看携妓似东山”,用历史人物来比喻身边的人,突出对方的优点。第五,仿写的时候要注意句式整齐,符合七言或者五言的节奏。第六,仿写的内容要贴合实际,不要凭空编造。第七,仿写的时候可以学习本诗质朴自然的语言风格,不要用太晦涩的词语。第八,写完之后可以多读几遍,看看是否通顺流畅,有没有符合原句的结构特点。第九,仿写的时候可以适当发挥自己的创意,不要完全照搬原句的内容。第十,经常仿写可以提高自己的古诗词写作能力和语言表达能力。
核心名句日常写作应用
第一,名句“时议名齐谢太傅,更看携妓似东山”可以用来称赞别人才干出众,性格豁达,比如写自己的长辈退休之后仍然生活丰富多彩,可以用这句诗来赞美他。第二,名句“谪官无愠如古人,交道忘言比前躅”可以用来形容人遇到挫折不抱怨,品行高尚,比如写朋友遇到工作上的不顺仍然乐观积极,可以用这句诗来夸奖他。第三,名句“爱君天然性寡欲,家贫禄薄常知足”可以用来赞美别人淡泊名利,知足常乐,比如写身边的学者不追求物质享受,专心做学问,可以用这句诗。第四,用这些名句的时候要注意适用的场景,不要用在不符合的场合。第五,用的时候可以稍微解释一下诗句的意思,让读者更容易理解。第六,这些名句适合用在写人叙事的散文里,能够增加文章的文化底蕴。第七,也可以用在给朋友的赠言里,显得更有文采。第八,用的时候不要写错诗句的字,比如“愠”是生气的意思,不要写成“温”。第九,平时可以多积累这些名句,写作的时候就可以灵活运用。第十,引用名句的时候要注意符合文章的整体风格,不要显得突兀。
关联知识图谱
东山再起典故同典故
第一,谢安是东晋著名政治家,年轻时曾隐居在会稽东山,不愿意出来做官。第二,他隐居的时候经常和朋友一起游玩,还会带着歌妓同行,当时人都说“安石不肯出,将如苍生何”。第三,后来谢安四十多岁的时候才出来做官,在淝水之战中指挥东晋军队打败了前秦的百万大军,保住了东晋的江山。第四,后世就用“东山再起”来形容人隐退后重新出山做官,或者失势之后重新恢复地位。第五,本诗里用谢安携妓东山的典故,是为了赞美李洪虽然被贬官,但是仍然像谢安一样豁达闲适,将来一定还能有所作为。第六,这个典故在古诗词里经常被用到,比如李白的诗里也多次提到谢安东山的故事。第七,这个典故体现了中国传统文化里对旷达人生态度的推崇。第八,了解这个典故可以更好地理解本诗的主旨。第九,这个典故也是很多传统绘画、戏曲的创作题材。第十,这个典故的记载出自《晋书·谢安传》,是正史记载的历史事实。

名句 CLASSIC LINES

时议名齐谢太傅,更看携妓似东山
本句是全诗核心名句,化用东晋谢安隐居东山、携妓漫游的典故,将李洪比作名满天下的谢安,既赞美了李洪的名望与才干,也凸显了其谪官期间仍豁达闲适的人生境界,后世常用此句称赞官员贬谪后仍保持旷达的人生态度,历代唐诗选本多将此句作为本诗的核心选句。

标签 TAGS

作者 POET

皎然 730-799
唐代诗僧、文学理论家、茶学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待