寄答武陵幕中何支使二首

十万雄军幕,三千上客才。

何当谈笑外,远慰寂寥来。

骚雅锵金掷,风流醉玉颓。

争知江雪寺,老病向寒灰。

南州无百战,北地有长征。

闲杀何从事,伤哉苏子卿。

江楼联雪句,野寺看春耕。

门外沧浪水,风波杂雨声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感身世
创作背景
唐末荆州酬答创作
本诗作于唐末天祐年间(904-907),当时齐己驻锡江陵龙兴寺,收到任职于武陵节度使幕府的何姓支使寄赠诗作后,创作此二首作品作为酬答,创作动因既为回赠友人,亦为抒发自身境遇与对时局的观感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为二首联作的五言律诗,五言律诗是唐代成熟的近体诗体裁,每句五字,全诗八句,需符合平仄、押韵、对仗规范,是唐代文人创作的主流体裁之一,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是赞赏何支使的出众才华与洒脱气度,二是感念友人寄诗的慰藉之意,三是抒发自身老病孤寂的暮年境况,同时暗含对唐末战乱时局的慨叹与避世隐居的诉求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
支使是唐代节度使幕府的僚属官职,负责文书参谋事务。骚雅代指《离骚》《小雅》,这里泛指诗文。锵金掷形容诗文辞采铿锵有力。醉玉颓形容人醉酒后俊爽洒脱的姿态。苏子卿是西汉名臣苏武的字,这里是作者自比。沧浪水是古代隐居避世的经典意象。
逐句白话释义
第一首:你所在的幕府有十万雄军,三千位才华出众的宾客。怎么你在谈笑之余,还不远千里寄诗来慰藉我的孤寂。你的诗作像金属碰撞一样铿锵有力,你风流洒脱醉酒后像玉山倾倒一样俊爽。谁能知道江边积雪的寺院里,我年老多病,心境像冷灰一样沉寂。第二首:南方州郡很久没有战事,北方却还有不断的征战。何从事你闲得发慌,我却像苏武一样漂泊困顿。我们曾经一起在江楼上写关于雪的诗句,在野外的寺院边看春耕。门外就是沧浪江的流水,风浪声夹杂着雨声不断传来。
核心主旨与内容概括
这两首诗是齐己回复武陵幕府何支使的酬赠之作,先赞美了何支使的才华和他所在幕府的盛况,感谢友人的牵挂,再转而抒发自己老病孤寂的处境,感慨唐末南北战乱不停的时局,回忆了两人过去同游的美好时光,最后表达了自己想要远离纷争、隐居避世的心愿。
跨学科 · 是什么
唐代幕府僚属制度历史学
唐代节度使是地方最高军政长官,有权自行征召幕僚。支使是节度使幕府的低级僚属,负责文书、参谋等事务。从事也是幕府僚属的泛称。武陵当时属于荆南节度使管辖范围,幕府确实会征召大量文士担任僚属。诗中用“十万雄军”“三千上客”是夸张的文学表达,用来凸显何支使所在幕府的强盛与人才众多。这种幕僚制度是唐代中后期文人入仕的重要途径之一,很多文士都有过入幕的经历。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
两首都是五言律诗,每句按照2-2-1的节奏停顿,比如“十万/雄军/幕,三千/上客/才”。第一首前四句语气明快,体现对友人的赞赏,后四句语气放缓沉,体现自身的孤寂。第二首前两句语气苍凉,体现对时局的感慨,中间两句语气舒缓,体现对过往的回忆,最后两句语气平淡,体现超脱的心态。韵脚字可以适当拖长,增强韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写“骚雅锵金掷,风流醉玉颓”的对偶句式,用来赞美他人的才华与气度,前半句写对方的文采,后半句写对方的气质,保持对偶工整。比如写喜欢书法的朋友,可以仿写“墨韵挥毫落,风襟带露寒”,符合五言对偶的结构,简单易懂,适合日常写作使用。
核心名句写作应用
“骚雅锵金掷,风流醉玉颓”适合用在赞美他人文采与气度的场景,比如给朋友的文集写序言,或者在朋友获奖的贺词中使用,能体现对对方的高度认可。“门外沧浪水,风波杂雨声”适合用在描写隐居生活、表达淡泊心态的作文中,比如写面对生活的挫折要保持淡然的心态,或者描写乡村的宁静生活,都可以引用这句话。
关联知识图谱
沧浪濯缨典故同典故
诗中的“沧浪水”出自《孟子·离娄上》的“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足”,后来《楚辞·渔父》也引用了这句话。沧浪水从此成为古代文人隐居避世的经典象征。齐己用这个典故,是为了表达自己想要远离尘世纷争、隐居修行的心态。这个典故在古典诗词中经常被使用,孟浩然、苏轼的作品中都有相关引用。

名句 CLASSIC LINES

门外沧浪水,风波杂雨声
该句以景结情,将沧浪水的风浪与自然雨声交织,暗喻唐末乱世的动荡不安,也暗含自身淡泊避世的心态。
骚雅锵金掷,风流醉玉颓
以“锵金掷”喻诗作辞采铿锵刚健,以“醉玉颓”喻人物风流俊爽。

标签 TAGS

作者 POET

齐己 864-943
古代诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待