语文核心知识
重点字词注释
争那:意思是奈何、怎奈,是唐代口语常用的表达。金尊:指精美的黄金酒器,代指富贵人家的宴饮场景。石鼎:指石制的烹茶器具,是僧院、隐士常用的物品。齐物:出自道家典籍《庄子》,指世间万物没有高低贵贱的差别。春醪:指春天酿造的米酒,味道清甜。危阑:指高高的栏杆。无憀:就是无聊,指没有趣味、没有依托的状态。
逐句白话释义
第一首:是谁把蔷薇移栽到了僧院?枝条翠绿茂密,花朵簇簇像云霞一样。怎奈它寂寥地长在昏暗的草丛里,在风中斜斜摇摆让人无限惆怅。它没有机会出现在富贵人家的酒宴上,可惜香气只能和僧院的茶香混在一起。你看老僧秉持着齐物的心意,把这名贵的蔷薇和普通野花一样看待随意抛掷。第二首:怎么忍心让这美好的花在这里开放?像云霞一样的颜色只能苦苦徘徊。风一吹就像少女偷偷把香气带走,雨落下就像巫山神女来找同伴。今天我只喜爱这僧院里种的蔷薇,以前在家乡它曾长在钓鱼台边。三清殿的贵客懂我的惆怅,劝我喝一两杯春酒消愁。第三首:带着露的香气像喝醉了,姿态慵懒,斜斜地压在高高的栏杆边,长在草色里。试问还有谁会来这荒郊的寺庙?它无聊地只能在春风里独自摇摆。人们尚且爱惜油灯能亮一整夜,先发愁这锦缎一样的花到夏天就会凋谢。我一天来来回回好几次,不能轻易舍弃这深红的花朵。
核心主旨与内容概括
本组诗是咏物诗,围绕僧院里的蔷薇花展开描写。先写蔷薇花盛开的美丽样子,再写它长在偏僻僧院没人欣赏的处境,抒发了诗人对美好事物被埋没的怜惜。之后诗人又写到老僧的齐物思想,反思世俗对事物高低贵贱的评判,也暗含了自己怀才不遇的感慨。整体语言清丽,意象鲜明,情感真挚,既有普通咏物诗的惜花情绪,也有更深的哲思。
读写应用
诵读指导
读这组诗的时候整体语气要舒缓,带着淡淡的惆怅感。每首七律的节奏都是四三停顿,比如“何人移得/在禅家,瑟瑟枝条/簇簇霞”。读描写蔷薇美丽的句子的时候语气可以稍微明快一点,比如“露香如醉/态如慵,斜压危阑/草色中”。读抒情的句子的时候语气要放慢,加重惆怅的感觉,比如“不胜惆怅/舞风斜”“不能容易/舍深红”。遇到对仗的句子可以读得稍微工整一点,上下句的节奏保持一致。读完每首可以稍微停顿一下,再读下一首。
句式仿写指导
大家可以仿写诗里用比喻写植物形态的句式,比如“露香如醉态如慵”,先写植物的特点,再用拟人化的比喻来形容。比如写荷花可以写“清姿如立态如柔”,写桂花可以写“暗香如浸态如羞”。也可以仿写“看取老僧齐物意,一般抛掷等凡花”的转折句式,前面写一个行为,后面写背后的思想内核。比如写园丁的行为可以写“看取园丁培护意,一般照料等名花”。仿写的时候要注意前后句的意思要连贯,比喻要贴合事物的特点。
名句写作应用
“看取老僧齐物意,一般抛掷等凡花”可以用在反思世俗评判标准的作文里,比如写不要以貌取人、不要用功利标准衡量事物的主题。比如可以这么用:“很多时候我们总给事物贴上高低贵贱的标签,却忘了古人说‘看取老僧齐物意,一般抛掷等凡花’,本质上所有生命都有同样的价值。”“露香如醉态如慵,斜压危阑草色中”可以用在描写花卉、描写春景的作文里,用来形容花朵柔美的姿态。