归田赋

游都邑以永久,无明略以佐时。

徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。

感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。

谅天道之微昧,追渔父以同嬉。

超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。

</p> <p>  于是仲春令月,时和气清;

原隰郁茂,百草滋荣。

王雎鼓翼,仓庚哀鸣;

交颈颉颃,关关嘤嘤。

于焉逍遥,聊以娱情。

</p> <p>  尔乃龙吟方泽,虎啸山丘。

仰飞纤缴,俯钓长流。

触矢而毙,贪饵吞钩。

落云间之逸禽,悬渊沉之鲨鰡。

</p> <p>  于时曜灵俄景,继以望舒。

极般游之至乐,虽日夕而忘劬。

感老氏之遗诫,将回驾乎蓬庐。

弹五弦之妙指,咏周、孔之图书。

挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。

苟纵心于物外,安知荣辱之所如。

基础信息 BASIC

体裁
情感仕途 · 失意 · 隐逸
节气惊蛰|春分
月份二月
创作背景
永和年间朝政黑暗
本赋创作于东汉顺帝永和年间,当时宦官外戚交替专权,朝政混乱,作者多次上疏劝谏未被采纳,久居京城为官多年,抱负难以施展,萌生归隐之志,虚拟归田场景以抒情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《归田赋》是东汉张衡创作的抒情小赋,突破了汉大赋铺陈堆砌、歌功颂德的传统范式,以篇幅短小、情感真挚,是中国文学史上首篇以田园归隐为主题的赋作,开后世山水田园文学的先声,历代文体研究中均将其视为汉赋转型的标志性作品。
情感 · 解读
作品核心情感包含三层:第一层是对东汉末年朝政黑暗、抱负难施的愤懑不满,第二层是对田园自由生活的热切向往,第三层是超脱世俗荣辱、纵情物外的旷达心境,历代主流解读均认可其情感内核为儒家入世理想受挫后的道家出世选择。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
都邑指东汉都城洛阳。河清代指政治清明,古代传说黄河千年一清。蔡子指战国辩士蔡泽,唐生指战国相士唐举。原隰指平原和低洼潮湿的土地。曜灵是太阳的别称,望舒是月亮的别称。劬指劳累、疲惫。轨模指法度、准则。
逐句白话释义
在京城做官已经很久了,没有高明的谋略辅佐当世君主。空自站在河边羡慕水中的鱼,等待黄河水清却遥遥无期。有感于蔡泽的慷慨不平,想要跟从唐举为自己决断疑虑。想来天道实在是微妙难测,我要追随渔父一同游乐。超脱世俗远远离去,和世间的政事永远辞别。正是仲春的好月份,天气和暖空气清新。平原洼地草木繁盛,各种百草滋生繁荣。雎鸠鼓动翅膀,黄莺婉转啼鸣。鸟儿们脖颈相交上下飞翔,关关嘤嘤叫声和谐。在这里自在逍遥,姑且用来愉悦心情。于是我在大泽边像龙一样吟啸,在山丘上像虎一样长号。仰射高飞的箭鸟,俯身在长河钓鱼。鸟儿碰到箭就毙命,鱼儿贪食鱼饵吞下钓钩。射落云间高飞的禽鸟,钓起深渊里潜藏的鲨鰡。这时太阳渐渐西斜,接着月亮升上天空。尽情游乐到了极致的快乐,虽然天色已晚却忘记了疲劳。有感于老子的遗训,将要把车驾转回自己的草庐。弹奏五弦琴的美妙旨趣,吟诵周公孔子的图书。挥动笔墨奋笔疾书写华美的辞藻,陈述三皇的法度准则。如果放任心神在世俗之外,怎么会知道荣辱的去向呢。
核心主旨与内容概括
这篇赋先写作者在官场抱负难施的失意,接着想象归隐后看到的仲春田园美景,再写归隐后射猎垂钓的游玩乐趣,最后写归隐后读书弹琴、著书立说的精神生活,表达了作者对黑暗官场的厌恶,对田园自由生活的向往,以及超脱世俗荣辱的旷达心境。
跨学科 · 是什么
仲春气候特征地理学
农历二月也就是仲春时节,我国中原地区气温逐渐回升,降水增多,冰雪融化,草木开始萌发生长,候鸟从南方飞回北方,气候十分舒适宜人,非常适合外出游玩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这篇赋的时候,语速要平缓舒展,每句中间稍作停顿,第一段读的时候要带着些许压抑的情绪,第二段和第三段读的时候要语气轻快愉悦,最后一段读的时候要语气旷达从容,重音落在每句的核心动词和形容词上,比如“超”“嬉”“逍遥”“纵心”这些词。
基础句式仿写指导
可以仿写文中“XX以XX,XX以XX”的对偶句式,比如“观云海以骋怀,临清流而赋诗”“登高楼以望远,抚清风而忘忧”,这种对偶句式句式整齐,节奏感强,适合用来表达连贯的动作和情感。
核心名句写作应用
核心名句“苟纵心于物外,安知荣辱之所如”可以用在描写淡泊名利、超脱世俗的主题作文里,比如写自己面对生活中的得失时,可以引用这句话来表达自己看淡荣辱的心态,也可以用来描写历史上不为名利所困的隐士人物。
关联知识图谱
张衡同作者
张衡是东汉时期著名的文学家、科学家,《归田赋》是他晚年的代表作,集中体现了他晚年的思想追求。
归园田居同主题
《归园田居》是东晋陶渊明的诗作,和《归田赋》都是以归隐田园为主题的作品,都表达了对官场的厌恶和对田园生活的向往。

名句 CLASSIC LINES

苟纵心于物外,安知荣辱之所如
该句凝练表达了作者超脱世俗名利、看淡荣辱得失的旷达心境。

标签 TAGS

作者 POET

张衡

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待