人日思归

入春才七日,离家已二年。

人归落雁后,思发在花前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感思乡 · 羁旅
节日人日节
月份正月
创作背景
隋开皇四年出使南陈作
隋开皇四年(公元584年),薛道衡以散骑常侍身份奉诏出使南陈,适逢正月初七人日节,客居南陈都城触发羁旅归思,即兴创作本诗,无作者存疑或创作时间争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古绝,是五言绝句的早期形态,上承南北朝乐府短制传统,下启唐代近体绝句格律规范,在中古诗歌流变中具有过渡性艺术定位,历代均被视为隋代短诗的代表体裁范本。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居他乡的深切乡愁,以节令物候为触发点,形成「时间反差→物候对比→归思凸显」的情感层次,历代主流解读均将其归为中国古典思乡主题诗歌的经典范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
人日指农历正月初七,是中国传统节日。落雁指春天向北飞回的大雁。才是仅仅的意思,突出入春时间很短。已是已经的意思,突出离家时间很长。思发的发是萌发、产生的意思。年指离家的时长。花指春日将要开放的春花。归指回到北方的家乡。
逐句白话释义
进入春天才刚刚过了七天的时间。我离开自己的家乡已经有两年了。我回家的日子要落在北归的大雁后面。但是我想要回家的念头,在春花还没开放之前就已经产生了。整首诗没有华丽的修饰,都是非常平实的语言。每一句都很容易理解,不需要复杂的解释。读完就能感受到诗人想要回家的急切心情。也能体会到诗人客居他乡的孤单感受。
核心主旨概括
这首诗是隋代诗人薛道衡客居南方的时候写的。当时正好是正月初七的人日传统节日。诗人看到春天到来,大雁向北飞回自己的家乡。一下子就触动了自己积压很久的思乡之情。整首诗的语言非常朴实自然,没有任何刻意的雕琢。却把普通人都有的思乡情感写得十分动人。不管是什么时代的读者,都很容易和这首诗产生共鸣。它是中国古代思乡主题诗歌里的经典短作品。
跨学科 · 是什么
人日节传统习俗民俗学
人日是中国很古老的传统节日,时间在每年农历正月初七。古人认为正月初一到初七分别对应鸡、狗、猪、羊、牛、马、人的生日。人日当天人们会戴人胜头饰,还会一起登高、宴饮。有些地方还有吃七宝羹、占卜年景的习俗。这个节日从汉代就已经有了,流传了几千年的时间。现在很多地方还保留着人日的相关传统。这个节日体现了古人对人本身的重视。也有庆祝新年、祈福平安的美好寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语速要平缓,带一点淡淡的惆怅感。第一句「入春才七日」重音放在「才」字上,语调稍微上扬,突出入春时间很短。第二句「离家已二年」重音放在「已」字上,语调稍微下沉,突出离家时间很长。第三句「人归落雁后」语速稍慢,带一点遗憾的语气。第四句「思发在花前」重音放在「思」字上,语调略微升高,突出归思的急切。每句的停顿都是2-3结构,比如入春/才七日,离家/已二年。读完之后可以稍微停顿两秒,感受诗歌的余味。可以多读几遍,慢慢体会诗里的情感。
基础句式仿写指导
这首诗的核心句式是「时间反差+对比意象+情感表达」,可以仿写这个结构。首先可以选一个自己熟悉的场景,比如开学、放假、出差等等。先写一个短的时间点,比如「开学才三日」,再对应一个长的时间差,比如「想放假已百遍」。再选两个相关的对比意象,比如「放学跑在风后面」,「盼假早于放假前」。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要把对比的感觉写出来就可以。也可以换其他的意象,比如云和月、树和花等等。这种对比的写法很容易突出想要表达的情感。平时写日记、写短文的时候都可以用。
名句日常写作应用
核心名句「人归落雁后,思发在花前」可以用于很多日常写作场景。比如放寒假或者放暑假准备回家的时候,可以发朋友圈配这句话,表达自己想要回家的急切心情。写关于家乡的作文的时候,可以用这句话开头,引出自己的思乡之情。给家里人写信或者发消息的时候,也可以用这句话表达自己对家人的想念。出门旅游很久想要回家的时候,也可以用这句话表达自己的归心似箭。这句话既有文化底蕴,又能准确表达情感,用在合适的场景里会非常加分。用的时候不用改字,直接引用就可以。大家看到这句话都能明白你想要表达的意思。
关联知识图谱
《静夜思》(李白)同主题
《静夜思》是唐代诗人李白的经典作品,同样是抒写羁旅他乡的思乡之情。两首诗都用非常朴素的语言表达深切的情感,没有华丽的修饰,都是大众耳熟能详的思乡主题经典作品。两首诗的篇幅都很短,情感却很饱满,很容易引发读者的共鸣。都被选入中小学语文教材,是中国古典诗歌的普及性篇目。

名句 CLASSIC LINES

人归落雁后,思发在花前
本句以雁、花两种春日典型物候为对比载体,将抽象归思具象化,语言朴素却情感张力极强。

标签 TAGS

作者 POET

薛道衡 540年—609年
隋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待