梦还京

梦还京(大石调)

夜来匆匆饮散,欹枕背灯睡。

酒力全轻,醉魂易醒,风揭帘栊,梦断披衣重起。

悄无寐。

追悔当初,绣阁话别太容易。

日许时、犹阻归计。

甚况味。

旅馆虚度残岁。

想娇媚。

那里独守鸳帏静,永漏迢迢,也应暗同此意。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌梦还京
情感思乡 · 思友 · 羁旅
月份十二月
创作背景
柳永中年宦游江浙时期作
本词为柳永中年宦游羁旅途中所作,当时作者宿于异乡客馆,年末酒后梦醒,忆念家中恋人而创作此词,创作时间学界公认为北宋景祐年间柳永宦游江浙阶段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代长调词,隶属大石调音部,是北宋慢词的代表性体裁之一,长调篇幅较长,适合铺陈叙事、抒发多层情感,在北宋时期由柳永等词人大力推广,成为宋词主流体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为客居异乡的孤寂惆怅、对当年轻易与恋人分别的追悔、归期无着的苦闷,以及对闺中恋人的深切思念,情感层层递进,真挚动人,是历代羁旅怀人题材的典型情感表达。
词牌 · 源流与格律
梦还京原为唐代教坊曲名,后衍生为词牌,归入大石调音部,柳永此作为该词牌正体,格律为双调七十九字,前段七句四仄韵,后段十句六仄韵,后世词作多以此为格律参照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
欹枕指斜靠在枕头上。帘栊是窗帘和窗棂的统称。日许时指很多时日、好几个月。鸳帏是绣有鸳鸯图案的帐子,代指恋人的闺房。永漏指漫长的夜晚,漏是古代计时的漏壶。这些字词都是宋代诗词中的常用表达,没有生僻含义,结合上下文很容易理解。
逐句白话释义
昨夜酒宴匆匆散去,我斜靠枕头背着灯睡下。酒劲很淡,喝醉了也容易醒,风掀开窗帘,我从梦中醒来,披上衣服又坐起来,静悄悄地再也睡不着。我后悔当初,在绣阁和她告别太草率轻易。过了这么久,我还是被阻碍不能回去。这是什么滋味啊,我在旅馆里白白虚度年末的时光。想到我那娇媚的恋人,她一定也在那里独自守着鸳帐静坐着,漫漫长夜漏壶声声,她应该也在暗暗想着和我一样的心事。
核心主旨与内容概括
这首词写作者宦游途中住在异乡客馆,年末酒后从梦中醒来,再也睡不着,他追悔当初和恋人轻易分别,感叹自己归期未定,白白在外虚度时光,又想象恋人也在闺中思念自己,抒发了深切的怀人愁绪和羁旅的孤寂之感,情感真挚直白,很容易让有相似经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
古代漏刻计时历史学
漏刻是中国古代老百姓常用的计时工具,早在汉代就已经普及使用,普通人家和旅店里都会配备,用来计算时间,词里说的永漏就是指夜晚时间很长,漏壶滴了很久天还没亮,古人用这种常见的物品来写自己睡不着的感受,非常贴近生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候语速要偏慢,整体语气要带着淡淡的惆怅。上片写酒醒的场景,要读得平缓沉静,“悄无寐”三个字要读得轻一点,拖一点尾音,体现出深夜的寂静。下片抒情部分情绪可以慢慢加重,“追悔当初”要读出遗憾的感觉,最后三句写想象中的恋人,语气要放软,读出温柔的思念感,断句的时候按照词义划分,不要把连贯的词语拆断开。
句式仿写指导
可以仿写“追悔当初,XX太容易”的直抒胸臆句式,这种句式直白地表达对过去某件事的后悔,不需要过多修饰,就能把情绪直接传递出来,比如可以写“追悔当初,和朋友道别太容易”,或者“追悔当初,没有好好和奶奶告别太容易”,用在回忆类的作文里,能够很直接地引出后面的抒情内容,让读者快速感受到你的情绪。
名句写作应用
核心名句“永漏迢迢,也应暗同此意”可以用在写双向思念的作文场景里,比如你写自己在外上学,想念家里的爸爸妈妈,就可以用这句话,说明你知道爸爸妈妈也在家里想念你,比只写自己的思念情感层次更丰富,也更动人。还可以用在写和好朋友分隔两地的文章里,体现两个人的默契和互相牵挂。
关联知识图谱
《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》同主题
两首都是柳永的羁旅怀人代表作,都写了宦游异乡的孤寂,都用了对面落笔的手法写对家人的思念,情感真挚,风格相近,都是柳永慢词的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

那里独守鸳帏静,永漏迢迢,也应暗同此意
该句采用对面落笔的手法,从恋人的角度写思念,将单向怀人转化为双向共情,情感表达更为深沉婉转。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待