西江月

西江月

师师生得艳冶,香香于我情多。

安安那更久比和。

四个打成一个。

幸自苍皇未款,新词写处多磨。

几回扯了又重按。

奸字中心著我。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌西江月
情感戏谑
创作背景
北宋狎游戏作
本作品为北宋中期文人赠汴梁歌妓的戏谑之作,学界多传为黄庭坚所作,也有观点认为是柳永佚作,作者归属存在一定争议。创作动因是为调侃自己与师师、香香、安安三位歌妓的亲近关系,无特殊历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,是北宋俚俗词的代表作品。西江月为常见小令词牌,多用于创作轻松通俗的内容。这类俚俗词多贴近市井生活,用语直白不避俗趣,是宋词中区别于雅词的特殊品类。
情感 · 解读
作品核心情感为轻松戏谑的调侃趣味,无严肃抒情或家国寄托。作者以市井俗趣为核心,用直白的俚语制造笑料,展现北宋文人日常狎游的轻松状态。历代主流解读均将其归为戏谑类俗词。
词牌 · 源流与格律
西江月原唐教坊曲名,后用作词牌,又名《白蘋香》《步虚词》等。正体为双调五十字,前后段各四句、两平韵、一叶韵,格律灵活变体较少。本首完全符合西江月正体格律要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
艳冶指艳丽娇美,多用来形容女性容貌。苍皇同“仓皇”,指匆忙、仓促的状态。款指周到、完备,这里指词作还没打磨完善。磨指推敲、修改。按指按照词牌的格律要求填词。著是放置、安放的意思。大家可以根据这些注释轻松理解整首词的内容。这些字词都是北宋时期的常用口语词,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句是说歌妓师师长得十分艳丽娇美。第二句说歌妓香香对我的情意很深厚。第三句说歌妓安安和我更是相处了很久,关系十分和睦。第四句说我们四个人正好凑成了一个亲密的小团体。第五句说幸好刚才写得匆忙,词作还没有打磨完备。第六句说写这首新词的时候我反复推敲修改了很多次。第七句说我好几次扯掉写坏的草稿,又重新按照格律填词。第八句说繁体的“姦”字由三个女字组成,正好把我放在三个字的中间。
核心主旨与内容概括
这首词是北宋文人的戏谑戏作,把三位和自己关系亲近的歌妓名字嵌入词中。上阕先介绍三人和自己的关系,铺垫四个人亲近的状态。下阕写自己写这首词的过程,最后用汉字字形的梗制造笑料。整体没有严肃的思想内涵,只是用来调侃取乐。内容非常贴近北宋市井的日常娱乐生活,风格直白俚俗,没有任何晦涩的地方。大家很容易就能感受到其中的轻松趣味。
跨学科 · 是什么
繁体“姦”字结构其他学科|文字学
我们现在用的简体“奸”字,繁体写法是“姦”。这个字由三个“女”字叠加组成,属于会意字。作者写三个歌妓加上自己四个人,正好对应三个“女”加中间一个“我”的结构。这种文字游戏是民间很常见的取乐方式,没有复杂的专业知识。普通人一看就能明白其中的笑点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首词的时候要保持轻松戏谑的语气,不要太严肃。断句可以参考:师师/生得/艳冶,香香/于我/情多。安安/那更/久比和。四个/打成/一个。幸自/苍皇/未款,新词/写处/多磨。几回/扯了/又重按。奸字/中心/著我。每句结尾可以稍微停顿,最后一句读的时候可以加重语气突出笑点。语速可以稍快一点,符合调侃的氛围。大家平时诵读的时候可以自己调整语气,读出趣味感就可以。
句式仿写指导
大家可以仿写上阕的排比句式,用三个人名加各自特征的结构来写句子。比如可以写:明明性格开朗活泼,朗朗待我十分热忱,云云和我相处最久,三个凑成好友一伙。也可以写其他事物,比如:桃花开得粉嫩,梨花开得洁白,迎春开得灿烂,三种凑成春景一片。仿写的时候只要保持三句并列加一句总结的结构就可以。这种句式很适合用来列举同类事物,写出来简洁明了。大家日常写短文、发朋友圈都可以用这种句式。
名句写作应用
核心名句“奸字中心著我”适合在轻松的非正式场合使用。比如你和多个女性朋友一起出去玩,拍照的时候站在中间,就可以用这句话来调侃。或者朋友开玩笑说你很受女生欢迎,你也可以用这句话回应,氛围会很轻松。注意这句话比较俚俗,不要在正式的写作或者严肃的场合使用。用的时候要注意场合,避免引起别人的误解。

名句 CLASSIC LINES

几回扯了又重按。奸字中心著我
这两句利用汉字字形构造双关梗,是北宋俗词文字游戏的代表。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待