长生乐

长生乐

玉露金风月正圆。

台榭早凉天。

画堂嘉会,组绣列芳筵。

洞府星辰龟鹤,来添福寿。

欢声喜色,同入金炉浓烟。

清歌妙舞,急管繁弦。

榴花满酌觥船。

人尽祝、富贵又长年。

莫教红日西晚,留著醉神仙。

基础信息 BASIC

体裁
词牌长生乐
情感祝寿
创作背景
北宋寿宴应制创作
本词创作于北宋仁宗时期官方祝寿宴会场合,为宴饮助兴所作,创作时间学界推定在农历八月中秋前后,无明确争议记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首作品体裁为宋词,属于北宋时期流行的祝寿类词调。长生乐调属北宋教坊曲,多为宴饮祝寿场合使用,文体定位为应制宴乐类词作,在宋代寿词体系中具有典型的体裁代表性。
情感 · 解读
本词核心情感为寿宴场合的欢愉庆贺之情,涵盖对寿主福寿绵长、富贵安康的美好祝愿,同时流露出对宴饮盛会、人间喜乐的珍视之意,是宋代寿词主流情感表达的典型呈现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉露指秋天的露水,金风指秋风,古代以五行配四季,秋属金故称秋风为金风。台榭指古代建在高台上的房屋建筑。嘉会指隆重的宴会。组绣指精美的丝织品,这里指装饰华丽的筵席。龟鹤是古代象征长寿的祥瑞动物。觥船指容量很大的酒器。这些字词都是宋代宴饮诗词中的常用词汇,没有生僻的通假字或古今异义现象。
逐句白话释义
秋露晶莹秋风清爽,天上的月亮正圆,高台楼榭旁已经是凉爽的秋天天气。华丽的厅堂里举办着隆重的宴会,装饰精美的桌子上摆满了珍馐美味。象征长寿的龟鹤纹样如同洞府里的星辰,来为寿主增添福气和寿数。全场都是欢声笑语,喜庆的气息混进金炉冒出的袅袅香烟里。清亮的歌声曼妙的舞蹈,伴奏的管乐急促弦乐繁复。石榴酿的美酒倒满了大大的酒杯。所有人都在祝福寿主,既享富贵又能长寿。不要让太阳早早落到西边,要留住这像神仙一样的醉乐时光。
核心主旨与内容概括
本词围绕中秋前后的祝寿宴会展开,首先描写了宴会举办的时节环境,接着铺陈宴会的盛大排场、喜庆氛围,然后写宴会中的歌舞、饮酒等活动,最后表达了对寿主福寿双全的美好祝愿,以及对当下欢乐时光的珍惜之情。整体内容轻松喜庆,完全符合祝寿场合的表达需求,没有负面情绪的流露。
跨学科 · 是什么
满月现象天文学
词中描写的圆月是满月现象,一般出现在农历每个月的十五前后,中秋节固定在农历八月十五,当天的月亮通常是一年中看起来比较圆的时段。这种现象是天体运行的正常结果,古人常把圆月和团圆、圆满的寓意联系起来,和祝寿的喜庆氛围刚好契合。普通人不需要专业知识就能理解圆月代表的美好寓意,是非常通俗的文化意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词的时候整体语气要轻松喜庆,节奏舒缓愉悦。开头“玉露金风月正圆”语速稍慢,读出秋夜清朗的感觉。“画堂嘉会,组绣列芳筵”语气上扬,读出宴会的盛大感。“欢声喜色,同入金炉浓烟”语气柔和,读出氛围感。“清歌妙舞,急管繁弦”语速稍快,读出歌舞欢快的感觉。“人尽祝、富贵又长年”语气郑重,读出祝福的诚意。最后“莫教红日西晚,留著醉神仙”语速放缓,读出留恋的感觉。断句的时候要注意词的节奏,不要把连贯的意象拆分开。
句式仿写指导
本词多用四字短句铺陈场景,非常适合用来仿写聚会、庆贺类的内容。仿写的时候可以先写场景环境,比如“晴空丽日花正好”,接着写活动氛围,比如“小院欢聚,果饼列华筵”,再写活动内容,比如“欢声笑意,共绕檐下秋千”,最后写美好祝愿,比如“大家齐祝、快乐又平安”。仿写的时候不用追求复杂的修辞,只要把场景和情感表达清楚就可以。可以多参考本词的意象选择方法,多用大家熟悉的吉祥意象,符合庆贺类内容的表达需求。
名句应用场景
核心名句“莫教红日西晚,留著醉神仙”适合用在很多轻松欢乐的场合。比如家庭聚会快要结束的时候,你可以说这句话来表达舍不得大家散场的心情。比如给长辈祝寿的时候,你可以用这句话来祝福长辈永远开心快乐,像神仙一样自在。比如好朋友聚会玩得很开心的时候,你也可以用这句话来表达想要留住美好时光的心情。用的时候不用太正式,只要场合是轻松欢乐的都合适,大家很容易就能get到你想表达的意思。
关联知识图谱
晏殊《破阵子·燕子来时新社》同作者|同主题
两首作品都是晏殊创作的宴饮庆贺类词作,都用轻松明快的笔调描写了宋代的宴乐场景,都表达了对美好时光的珍视之情,风格都是晏殊典型的婉约雅致的特点。
中秋节习俗关联民俗事项
本词创作于中秋前后,词中描写的圆月、宴会等内容都和中秋节的传统习俗契合,中秋节自古就有团圆、宴饮、赏月的传统,和本词的庆贺主题高度匹配。

名句 CLASSIC LINES

莫教红日西晚,留著醉神仙
该句为本词核心名句,凝练表达了对美好宴饮时光的珍视与对长寿喜乐的祈愿,历代多被用作祝寿场合的常用祝语,后世衍生出诸多同类主题的文学、艺术创作。

标签 TAGS

作者 POET

晏殊 991年-1055年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待