一落索

东阳叹

流连狂乐恨景短。

奈夕阳送晚。

醉未成欢,醒来愁满眼。

东阳销瘦带展。

望日下、旧游天远。

泪洒春风,春风谁复管。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌一落索
情感思念 · 愁思 · 羁旅 · 贬谪
创作背景
景祐三年贬夷陵途中作
本词作于北宋景祐三年(公元1036年),欧阳修因支持范仲淹新政,被贬为夷陵县令,赴任途中创作此词。创作动因是途中远离京都,回忆起在汴京的旧游生活,愁绪难遣,故而写下这首词抒发情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令,词牌为《一落索》,又名《洛阳春》《玉连环》。《一落索》属仄韵格小令,正体双调四十四字,前后段各四句、三仄韵。该词牌在宋代被婉约派词人广泛使用,多用来抒发细腻深沉的情感。本首作品严格符合《一落索》正体格律要求,是欧阳修婉约词的代表作品之一。
情感 · 解读
本词核心情感为贬谪途中的羁旅落寞之愁,对京都汴京旧游生活的深切怀念,以及无人共情的孤独之感。情感层次由浅入深,先感慨欢乐苦短,再写酒醒愁重,后写思念远人,最终落脚于无人理解的孤独,情感真挚深沉,具有很强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
景短:指欢乐的时光过得很快,十分短促。奈:无奈,没有办法的意思。东阳销瘦:化用南朝沈约任东阳太守时日渐消瘦的典故,代指人因为忧愁变得消瘦。带展:指腰带被放宽,形容人瘦了之后腰带变得宽松。日下:古代对京都的代称,这里指北宋都城汴京。
逐句白话释义
沉浸在欢乐里的时候总是遗憾时间过得太快。无奈夕阳很快西沉,夜晚就要到来。喝醉了也没能感受到多少欢乐,醒来之后满眼都是愁苦。我像当年的东阳太守沈约一样日渐消瘦,腰带都已经放宽了好多。望着京都方向,以前和朋友游玩的地方已经远在天边。我在春风里流下眼泪,可春风又哪里会管我的愁苦呢。
核心主旨与内容概括
这首词写作者被贬官到外地赴任的路上,感慨欢乐的时光总是很短暂。就算喝醉酒也没办法消解心中的愁闷,醒来之后更是觉得满心愁苦。他因为忧愁变得十分消瘦,遥望以前游玩的京都方向,只觉得天高地远。最后他在春风里流下眼泪,觉得自己的愁绪没有人能理解,也没有人在意。整首词的情感十分低沉,表达了作者对旧生活的怀念和当下的落寞。
跨学科 · 是什么
沈约东阳瘦典故历史学
沈约是我国南朝时期的著名文学家。他曾担任东阳郡的太守一职。他在任期间因为心事重重,身体日渐消瘦。他每隔一段时间就要把腰带放宽一些。后世就用“东阳销瘦”这个说法来形容人因为忧愁日渐消瘦。这首词里用这个典故,就是说作者自己因为愁绪缠身变得十分消瘦。这个典故是古典诗词里很常用的表达忧愁的意象。普通读者很容易通过这个典故感受到作者的愁苦心情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首词的时候整体语气要低沉舒缓,不要太快。开头“流连狂乐恨景短”要读出遗憾的语气。“奈夕阳送晚”要读出无奈的感觉。“醉未成欢,醒来愁满眼”要加重“愁”字的读音,突出愁苦的情绪。“东阳销瘦带展”要读得慢一点,带出沉重的感觉。“望日下、旧游天远”要读出眺望的悠远感。“泪洒春风,春风谁复管”最后语气要放轻,带出无人理解的孤独感。每句之间的停顿要稍长,营造落寞的氛围。
基础句式仿写指导
可以学习这首词先写乐短再写愁长的对比写法。先写自己曾经经历的短暂欢乐场景。再写欢乐逝去之后的忧愁情绪。还可以学习用大家熟悉的典故来表达自己的心情。比如可以写“加班劳累恨日短,奈铃声催晚。饭未吃暖,醒来活满眼”这样的生活化仿写。仿写的时候要注意前后情绪的对比要自然。不用刻意追求对仗工整,能表达自己的真实情绪就好。多练习几次就能熟练掌握这种写法。
名句日常写作应用
“东阳销瘦带展。望日下、旧游天远”这句话可以用在表达思念的作文里。比如写自己在外上学,想念家乡的亲朋好友的时候就可以用这句话。也可以用在描写羁旅生活的日记里,表达自己在外漂泊的愁苦。还可以用在给老朋友的书信里,表达自己对过往一起游玩时光的怀念。用的时候不需要改动原句,直接引用就可以。引用之后可以再简单解释一下自己当下的处境,让情感表达更真挚。这句话很适合表达深沉又内敛的思念情绪,比直白说“我想你”更有文化底蕴。日常写作中用这句话能提升文字的氛围感。
关联知识图谱
沈约瘦典故同典故
“东阳销瘦”这个表述来自南朝沈约的故事。沈约在《宋书》里有明确的传记记载。他担任东阳太守期间消瘦的事迹被后世文人熟知。很多古典诗词里都用过这个典故来表达忧愁。这个典故的核心内涵就是形容人因忧愁而消瘦。读者只要知道这个典故,就能快速理解诗词里的情感。这个典故是古典诗词常见的文化意象之一。了解这个典故能帮助我们读懂更多古典文学作品。

名句 CLASSIC LINES

东阳销瘦带展。望日下、旧游天远
本句化用南朝沈约“东阳瘦”的典故,生动写出作者贬谪途中的愁苦消瘦,以及对京都旧游的深切思念。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待