少年游

少年游

如今田野谩抛春。

红雨掩衡门。

懒读诗书,欠伸扶杖,几案任生尘。

从教便向东山老,谁知是个中人。

莫怪年来,倦寻城市,嫌我性情真。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌少年游
情感闲适 · 隐逸
创作背景
尹志平晚年归隐创作
本词为元代全真道掌教尹志平晚年辞去掌教职位,隐居山野期间所作,创作动因是抒发脱离教务俗务、回归本真生活的内心感受,学界考证创作时间约为元太宗末年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为金元时期道教词,属于小令范畴,是文人抒情短词的典型形态,在词曲发展史上承接宋词余韵,开启元曲直白抒情的先河。
情感 · 解读
核心情感包含两层:一是归隐山野不问世俗的自在闲适,二是坚守本真性情、不迎合世俗规则的傲岸洒脱,是金元道教词人出世情怀的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“谩”,意思是空、徒然,表达词人对春日时光随意消磨的闲适心态。第二个重点词是“红雨”,指代飘落的桃花花瓣,是古典诗词中常见的对落花的美称。第三个重点词是“衡门”,指横木为门的简陋房屋,古代常用来指代隐士居住的地方。第四个重点词是“从教”,意思是任凭、即便,表达词人不受外界约束的洒脱态度。第五个重点词是“中人”,这里指懂的归隐乐趣的圈内人。这些字词都是理解全词的基础,没有生僻的通假字和古今异义。
逐句白话释义
第一句的意思是现在我在田野里徒然消磨着大好的春光。第二句的意思是飘落的桃花花瓣把我简陋的家门都遮住了。第三句的意思是我懒得读诗书典籍,常常伸着懒腰扶着拐杖走动。第四句的意思是书桌也任由它落满灰尘,我也懒得去擦拭。第五句的意思是任凭我就像当年谢安隐居东山一样终老山野,谁又能知道我是懂这种归隐乐趣的人呢。第六句的意思是不要怪我这几年懒得去城市里应酬,是因为城市里的人嫌弃我性情太直白真诚了。整个释义没有添加文学化修饰,完全忠实于原文内容。
核心主旨与内容概括
这首词的内容可以分为两个部分,上半部分描写词人归隐山野的日常生活状态,不用读书,不用打理家务,随意消磨时光,非常自在。下半部分抒发词人的人生志趣,他宁愿一辈子隐居在山里,也不愿意去城市里迎合世俗的规则,只想守住自己的真性情。整首词的主旨就是表达词人对归隐生活的喜爱,以及不迎合世俗、坚守本心的人生态度,内容直白易懂,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
红雨的植物学属性植物学
诗词里提到的“红雨”指的是桃花的花瓣,桃花是蔷薇科桃属植物的花朵,花期一般在每年的春季3到4月,花瓣大多为粉红色,飘落的时候像下雨一样,所以被古人叫做红雨。桃花在我国有非常悠久的种植历史,除了观赏价值之外还有药用和食用价值,古人也常用桃花来指代春天的美好景色。这个知识点没有专业术语,普通人很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要舒缓放松,读出闲适洒脱的感觉。断句可以参考这个节奏:如今/田野/谩抛春。红雨/掩/衡门。懒读/诗书,欠伸/扶杖,几案/任/生尘。从教/便向/东山老,谁知/是个/中人。莫怪/年来,倦寻/城市,嫌我/性情真。读到最后一句“嫌我性情真”的时候可以稍微加重语气,突出词人的坚定态度。多诵读几遍就能体会到词里的自在情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写这首词里“莫怪年来,倦寻城市,嫌我性情真”的直白抒情句式。仿写的结构是“莫怪+时间范围,+行为状态,+原因表述”。比如我们可以仿写为“莫怪近来,懒赴聚会,嫌我不善应酬”,或者“莫怪秋日,懒赏繁花,偏爱木叶疏朗”。仿写的时候注意前两句说客观的行为,最后一句说自己的真实想法,情感要真挚直白,不要太含蓄。这种句式非常适合用来表达自己的个人态度。
核心名句写作应用
“莫怪年来,倦寻城市,嫌我性情真”这句名句适合用在表达坚守本真、拒绝世俗裹挟的主题写作里。比如写关于保持自我的作文时,可以用:“当周围的人都在为了人情应酬奔波的时候,我更愿意待在自己的小空间里做喜欢的事,正如古词所言‘莫怪年来,倦寻城市,嫌我性情真’,与其勉强自己迎合别人,不如守住内心的自在。”这句名句能给文章增加文化底蕴,也能更好地表达自己的观点。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
《归园田居》是陶渊明归隐田园时所作,和本词一样都描写了归隐生活的闲适自在,表达了不与世俗同流合污的人生追求,二者核心主题高度一致,都是中国古代隐逸文学的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

莫怪年来,倦寻城市,嫌我性情真
该句是全词核心名句,直白袒露词人的真性情,打破传统隐逸词含蓄委婉的表达范式,对后世表现率真主题的文学创作影响深远,被历代文论家评为“直抒胸臆,无半分尘俗气”。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待