最高楼

最高楼(散后)

微雨过,深院芰荷中。

香冉冉,绣重重。

玉人共倚阑干角,月华犹在小池东。

入人怀,吹鬓影,可怜风。

分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月,侵枕簟,冷帘栊。

副能小睡还惊觉,略成轻醉早醒忪。

仗行云,将此恨,到眉峰。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌最高楼
情感孤寂 · 怅惘 · 思友
创作背景
带湖闲居时期宴后所作
本词创作于南宋孝宗淳熙年间(1181-1192年),为辛弃疾被罢官闲居信州带湖时期的作品。创作动因是某次家庭宴饮散场后,词人触景生情回忆宴中同游场景,有感而发写下本词。学界无明确编年考证,仅依据风格归为带湖闲居前期作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,归为婉约类小令。词是宋代标志性文学体裁,兼具音乐性与文学性,可配乐演唱。小令是词中篇幅较短的类别,一般字数在五十八字至九十字之间。本词共八十一字,符合小令的篇幅规范。历代文体评价中,词被视为“一代之文学”,宋代是词创作的巅峰时期。
情感 · 解读
本词核心情感为宴饮散落后对同游佳人的思念,以及欢聚短暂、聚散无常的怅惘孤寂情绪。历代主流解读均将其归为辛弃疾婉约词的代表作品,情感真挚细腻,无明显寄托类内涵的共识性解读。整体情感肌理由欢聚的温馨转向散后的清冷,层次递进清晰。

基础解读 READING

语文核心知识
芰荷 枕簟 帘栊 醒忪
芰荷指菱叶与荷花,是古代诗词中常见的水生观赏植物意象。枕簟指枕头和竹席,是古代夏季常用的卧具,触感清凉。帘栊指窗帘和窗棂,泛指门窗上的遮挡类陈设。醒忪同现代汉语的“惺忪”,指人刚睡醒时神志不清、迷糊的状态。这些字词都是宋代口语和书面语通用的表达,没有生僻含义。读懂这些字词就能顺畅理解全词的表层意思。这些意象共同营造出夏日闲居的清幽环境氛围。你可以结合日常的生活经验理解这些事物的特点。
逐句白话释义
细雨刚下过,深深的院落里种满了菱叶和荷花。香气慢慢飘散,绣着花的帘子一层叠着一层。我和心爱的佳人一起靠在栏杆的角落,月亮还挂在小池塘的东边。温柔的风吹进怀里,吹动她的鬓角发丝,真是惹人怜爱。聚会散了之后,过往的时光轻得像云和梦一样留不住。只剩下满院的风和月亮,凉丝丝地钻进枕头竹席,也让窗帘窗棂变得冰冷。好不容易想小睡一会又突然惊醒,刚刚喝得有点微醉早早就醒了过来。只能托天上飘的云,把我这份愁绪送到蹙起的眉尖上。
核心主旨与内容概括
全词围绕宴饮散后的所见所感展开,上阕回忆宴中与佳人共赏夏景、倚栏赏月的温馨场景。下阕抒发散场后独自一人的清冷孤寂,感叹欢聚的短暂与留不住。整体内容浅显易懂,没有复杂的典故和生僻的表达。情感真挚动人,很容易让读者产生共鸣。这是辛弃疾为数不多的婉约风格词作,和他常见的豪放风格有很大区别。你可以从词里感受到他细腻柔软的一面。这类怀人主题的作品在宋词中非常常见,属于大众熟悉的创作题材。全词没有刻意的雕琢,属于天然流露的真情实感。
跨学科 · 是什么
芰荷的生物学特征植物学
芰就是我们日常说的菱角,叶片呈菱形浮在水面上,夏季开白色小花,果实可以食用。荷也就是莲花,叶片大而圆挺出水面,夏季开粉白色花朵,香气淡雅。二者都适合生长在温暖湿润的浅水环境中,江南地区的庭院池塘常常同时种植这两种植物。它们的花期都集中在每年的6到8月,和词中描写的夏季微雨场景吻合。这两种植物在传统文化中都有高洁的寓意,常用来烘托雅致的场景。你在夏季的江南园林里很容易看到这两种植物搭配种植的景观。它们的香气清淡不浓郁,和词中“香冉冉”的描写完全一致。这两种植物都喜欢光照充足的环境,院落在池东的月光下也能正常生长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词的时候整体节奏要轻柔舒缓,不要读得太快。上阕回忆温馨场景的部分语气要柔和,带着愉悦的感觉。下阕抒发愁绪的部分语气要放缓,语调稍微放低,带出怅惘的感觉。断句参考如下:微雨/过,深院/芰荷中。香/冉冉,绣/重重。玉人/共倚/阑干角,月华/犹在/小池东。入/人怀,吹/鬓影,可怜/风。分散去/轻如/云与梦,剩下了/许多/风与月,侵/枕簟,冷/帘栊。副能/小睡/还惊觉,略成/轻醉/早醒忪。仗/行云,将/此恨,到/眉峰。读“轻如云与梦”的时候可以稍微拖长音,突出缥缈的感觉。读“到眉峰”的时候语速放慢,收尾要轻,把愁绪的余韵带出来。你可以多听几遍名家的诵读示范,找到合适的语气节奏。
句式仿写指导
本词里“分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月”的句式非常适合仿写用来写离别类场景。这个句式的结构是:[事件]去、轻如[A]与[B],剩下了、许多[C]与[D]。其中A和B是抽象或者缥缈的意象,用来形容前事的短暂易逝,C和D是具体的留存的事物,用来烘托散后的情绪。你可以用这个句式写毕业散场的场景:“毕业去、轻如风与烟,剩下了、许多书与信”。也可以写亲友离别的场景:“故人去、轻如鸿与雪,剩下了、许多山与河”。仿写的时候要注意前后意象的对应,前面的意象要符合“轻盈易逝”的特点,后面的意象要符合“留存长久”的特点。这个句式写出来的句子很有节奏感,自带韵律感,适合用在抒情类的作文里。你可以多尝试几个不同的场景,熟练掌握这个句式的用法。
名句日常写作应用
核心名句“分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月”可以用在三类写作场景中。第一类是写亲友聚会散场的感受,比如家庭年夜饭散场、同学毕业聚会散场都可以用这句话来抒发怅惘的情绪。第二类是写怀旧回忆的内容,比如回忆童年的往事、过去的美好经历,都可以用这句话来形容往事的缥缈难留。第三类是写离别类的抒情散文,用这句话来烘托离别后的清冷氛围。具体应用示例:“高中同学十年聚会散场后,我走在母校的梧桐道上,看着身边稀稀拉拉的行人,忽然想起那句‘分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月’,原来十年的时光竟然快得像一场梦一样。”应用的时候要注意场景的契合度,不要用在过于欢快的场景里。这句话自带淡淡的愁绪,适合用在略带感伤的抒情场景中。你可以试着把这句话用到自己的日常随笔里,提升文字的感染力。
关联知识图谱
《宴散》白居易同主题
白居易的《宴散》是唐诗中描写宴散后寂寥情绪的代表作品,和本词核心主题完全一致。二者都先描写宴中的欢乐场景,再抒发散场后的清冷落寞,情感逻辑完全相同。《宴散》的“笙歌归院落,灯火下楼台”和本词的“分散去、轻如云与梦”有异曲同工之妙,都是描写聚散无常的经典表达。这两首作品分别代表了唐诗和宋词中同主题的不同风格,你可以对比阅读感受二者的区别。

名句 CLASSIC LINES

分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月
该句以云、梦比喻欢聚的短暂缥缈,以风、月比喻散后的清冷孤寂。用语浅白自然却意蕴深远,将抽象的聚散感受转化为具象的常见意象。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待