永遇乐

永遇乐(蔡州移守颍昌,与客会别临芳观席上)

天末山横,半空箫鼓,楼观高起。

指点栽成,东风满院,总是新桃李。

纶巾羽扇,一尊饮罢,目送断鸿千里。

揽清歌、余音不断,缥缈尚萦流水。

年来自笑无情,何事犹有,多情遗思。

绿鬓朱颜,匆匆拚了,却记花前醉。

明年春到,重寻幽梦,应在乱莺声里。

拍阑干、斜阳转处,有谁共倚。

基础信息 BASIC

体裁
词牌永遇乐
情感怅惘
创作背景
南渡移任饯别
本词作于宋高宗绍兴八年(1138年),词人由蔡州知州调任颍昌知府,临行前在蔡州官署临芳观设宴与僚属友人饯别,席间即兴创作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代长短句词作,隶属《永遇乐》词牌正体,为南渡时期宦游赠别类作品,兼具豪放疏朗与婉约深致的艺术特质,是南北宋之交词风转型期的典型作品。
情感 · 解读
词作核心抒发词人调任途中的宦海浮沉感慨,包含饯别友人的不舍、年华老去的喟叹、前路未知的怅惘,以及对知音共赏的隐秘期许,情感层次丰富克制。
词牌 · 源流与格律
《永遇乐》为宋代常用仄韵词牌,正体双调一百零四字,前后段各十一句、四仄韵,本词完全符合正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
纶巾羽扇指古代文人或儒将的典型装束,这里是词人自指。拚了意思是割舍、丢弃。遗思指残留的情思。断鸿指失群的孤雁,古诗词中常用来象征漂泊的旅人。大家理解这些字词的时候,可以结合日常见过的古装剧场景来辅助记忆,不用死记硬背。这些字词都是宋代词作里的常用表达,掌握之后能看懂很多同类宋词。
逐句白话释义
天边群山横亘,半空中传来箫鼓的声响,临芳观的楼宇高高耸起。指着院里刚栽种的花木,春风吹满整个院子,开的都是新种的桃花李花。我戴着纶巾拿着羽扇,喝完一杯酒,目送孤雁飞到千里之外的天边。耳边的歌声清越,余音一直没有断,缥缈得像是萦绕在流水上。这些年我笑自己太过无情,为什么还会残留这么多情思。曾经的年轻容颜,我匆匆就割舍掉了,却还记得当年在花前喝醉的场景。明年春天到来的时候,再来寻找今天的旧梦,应该是在黄莺杂乱的鸣叫声里。我拍着栏杆,在太阳西斜的地方,到时候又有谁能和我一起倚靠呢。
核心主旨概括
这首词写的是词人调任之前和客人饯别的场景,先写了临芳观的优美景色,再写自己喝酒送别的状态,接着感慨自己年华老去,还有放不下的情思,最后想象明年再来这里的场景,抒发了离别的不舍和对前路的怅惘。整首词的情感很真诚,没有刻意的华丽修饰,普通人很容易就能共情到里面的情绪。我们读的时候可以结合自己和朋友分别的经历来理解。
跨学科 · 是什么
蔡州地理特征地理学
蔡州就是现在的河南省汝南县,地处豫东平原的边缘,西边靠近伏牛山的余脉,所以站在高处的时候确实能看到天边有横亘的山影,和词里写的“天末山横”的场景完全一致。当地属于温带季风气候,春天的时候东风多,桃花李花的盛开时间正好是农历二三月份,和词里的东风桃李的描写也吻合。大家去河南旅游的时候可以去当地看看,还能找到临芳观的遗址。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首词的时候,上阕写景色的部分可以读得舒展明快,节奏稍慢,“天末/山横,半空/箫鼓,楼观/高起”每两个字一顿。到“目送断鸿千里”的时候语气可以稍微拉长,表现出眺望的感觉。下阕抒情的部分要读得低沉一点,到最后的“有谁共倚”可以放慢语速,稍微停顿一下,表现出怅惘的情绪。大家平时没事的时候可以多诵读几遍,很容易就能背下来。
句式仿写指导
大家可以学习词里“年来自笑无情,何事犹有,多情遗思”的转折句式,先写自己以为的状态,再转折写真实的内心,比如可以仿写“向来自称洒脱,何事仍存,旧友牵挂”,“平日总说无畏,何事仍怕,深夜孤独”。这种转折句式很适合用来写心理活动,能让句子显得有层次,不直白。平时写作文的时候用到这种句式,很容易得高分。
名句写作应用
“拍阑干、斜阳转处,有谁共倚”这句可以用在写离别、孤独、怀念友人的作文里,比如写和好朋友毕业分别的时候,可以写“站在我们以前常去的天台上,看着夕阳慢慢落下去,我忽然想起那句‘拍阑干、斜阳转处,有谁共倚’,原来最难过的不是分别,是以后再没有人和我一起看这样的夕阳了。”用的时候不用刻意改动,直接引用就很有感染力。
关联知识图谱
《雨霖铃·寒蝉凄切》(柳永)同主题
两首都是宋代赠别题材的词作,都抒发了离别时的不舍情绪,都用了景物烘托情感的写法,都是宋词里赠别题材的经典作品,大家读完这首可以去读柳永的《雨霖铃》,对比着理解会更有收获。

名句 CLASSIC LINES

拍阑干、斜阳转处,有谁共倚
该句为全词核心结句,以景结情收束全篇。

标签 TAGS

作者 POET

叶梦得 1077年—1148年
两宋之际官员、著名词人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待