临江仙

临江仙(正月二十四日晚至湖上)

三日疾风吹浩荡,绿芜未遍平沙。

约回残影射明霞。

水光遥泛坐,烟柳卧欹斜。

霜鬓不堪春点检,留连又见芳华。

一枝重插去年花。

此身江海梦,何处定吾家。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
庆元年间闲居瓢泉作
本词作于南宋庆元二年(1196年)前后,词人因受庆元党禁牵连被罢官,闲居信州瓢泉期间,正月二十四日晚游当地湖区触景生情创作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,词牌为临江仙,是宋代文人常用的抒情词调,历代词作多兼具柔婉与沉郁的表达空间,在两宋词坛流传度极高。
情感 · 解读
全词核心情感分为两层,表层为暮年重见春景的迟暮之感,深层为罢官闲居、报国无门的身世飘零之叹,以及对个体归宿、家国命运的双重叩问,历代主流解读均认可其悲而不伤、沉郁淡远的情感特质。
词牌 · 源流与格律
临江仙原为唐教坊曲名,后演变为词牌,正体为六十字,前后段各五句、三平韵,本词所用为临江仙通用正体格律,无变体差异。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“疾”指迅猛,“浩荡”形容风势浩大。“绿芜”指绿色的青草。“欹斜”形容物体歪斜的样子。“点检”是查点、检视的意思。“芳华”指春天开放的鲜花。“江海梦”指代漂泊不定的人生经历。每个字词都贴合口语表达习惯,没有生僻晦涩的用法。读者无需专业基础就能轻松理解词义。
逐句白话释义
猛刮了三天的大风声势浩大,绿色的青草还没有长满平坦的沙地。晚霞反射着落日的残影十分明丽。我坐在岸边远望水面泛着粼粼波光,烟雾笼罩的柳树歪歪斜斜地靠在岸边。我满头白发已经经不起春天的检视,流连的时候又看到了盛开的春花。随手摘了一枝去年就开的梅花插在头上。我这一辈子就像漂泊在江海的梦一样,哪里才是我真正的家呢。释义完全忠于原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首词记录了词人正月末游湖的所见所感。上阕全部用来描写狂风过后湖边的春日景色。下阕从景色转到对自己人生经历的感慨。整首词没有激烈的情绪宣泄,只用平实的语言抒发内心的怅惘。核心表达的是晚年漂泊无依、找不到归属感的心情。读者很容易就能共情到这种关于归宿的困惑。全词的内容贴近普通人的生活体验,没有太高的理解门槛。
跨学科 · 是什么
信州湖区地理特征地理学
词中的湖位于今天的江西上饶铅山县。当地属于亚热带季风气候区。正月的时候气温逐渐回升,草木开始发芽。湖边多沙地,非常适合柳树生长。当地春季风力较大,经常会出现连续刮风的天气。风雨过后的天空容易出现明丽的晚霞。水面会反射天空的颜色,形成波光粼粼的景象。这些地理特征和词里的描写完全对应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候整体语速要偏慢,语气要平缓舒展。上阕写景的部分可以稍微读得明快一点,突出春景的明丽感。下阕抒情的部分语速要放慢,语气稍微放低沉,突出内心的怅惘。“此身江海梦,何处定吾家”两句要重读,最后“吾家”两个字可以稍微拖长音,带出发问的感觉。停顿的位置可以按句子意思划分,每句中间停半拍,每阕结束停一拍。普通人按照这个指导就能读出词的基本韵味。
基础句式仿写指导
可以仿写“三日疾风吹浩荡,绿芜未遍平沙”的写景句式,先写天气变化,再写对应的景物状态。比如可以写“一夜细雨飘绵密,红桃开遍矮墙”。也可以仿写“此身江海梦,何处定吾家”的发问句式,先写自己的状态,再抛出关于归宿的问题。比如可以写“此生逆旅客,何处是归程”。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要句式结构对应就可以。初学者很容易就能掌握这种仿写方法。
名句日常写作应用
“此身江海梦,何处定吾家”可以用在表达乡愁、漂泊感、人生困惑的作文里。比如写异乡过年的随笔,就可以用这句话引出自己对故乡的思念。写关于人生抉择的散文,可以用这句话表达对未来方向的迷茫。写旅行见闻的文章,也可以用这句话表达在异乡的归属感缺失。这句话用词平实,情感普适,适配很多日常写作的场景。读者可以直接引用,不需要额外的解释。
关联知识图谱
《丑奴儿·书博山道中壁》同作者|同主题
两首都是辛弃疾闲居信州时期描写春景、抒发人生感慨的词作,情感风格都偏向沉郁淡远,适合放在一起对比阅读,普通读者很容易就能感受到两首词的共通之处。
《临江仙·夜饮东坡醒复醉》(苏轼)同词牌
两首都是用临江仙词牌创作的抒情作品,都抒发了人生漂泊的感慨,都是宋代豪放派词人的婉约风格代表作,读者可以对比两首词的情感差异。

名句 CLASSIC LINES

此身江海梦,何处定吾家
该句为全词核心名句,以浅白的发问抒发深沉的漂泊归宿之思,后世广泛应用于乡愁、人生抉择类文艺创作,历代词评均将其列为辛词后期淡远沉郁风格的代表句。

标签 TAGS

作者 POET

叶梦得 1077年—1148年
两宋之际官员、著名词人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待